Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mujhe Chhuna Na - मुझे छूना ना
la la la l l l la la
mujhe chhuna na mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
mai chhui mui hu anchhui mai chhui mui hu anchhui
kahi bhule se na hath lagana mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
chhuna na
mai to hu kachhi kali dur se khushboo le le
mai to hu kachhi kali dur se khushboo le le
dil bhi jo dena chahe tu dur se dil ko de de
ishq ki dhup hu aag ka rup hu
kabhi gale se mujhe na lagana mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
mai chhui mui hu anchhui mai chhui mui hu anchhui
kahi bhule se na hath lagana mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
chhuna na
mai aisi bijli hu hath me aau na na
mai aisi bijli hu hath me aau na na
dur se karo nazara mera pas bulao na
pyar ka nag hu husn ka saz hu
kahi hotho se mujhe na lagana
mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
mai chhui mui hu anchhui mai chhui mui hu anchhui
kahi bhule se na hath lagana mujhe chhuna na
mera naram naram sa badan na murjha jaye
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Chhuna Na
La la la la la la la la
Do not touch me, do not touch me.
My tender body, lest it wither,
Do not touch me.
My tender body, lest it wither.
I am a touch-me-not, untouched, I am a touch-me-not, untouched.
By mistake, do not reach out to me, do not touch me.
My tender body, lest it wither,
Do not touch me.
I am a raw bud, take the fragrance from afar.
I am a raw bud, take the fragrance from afar.
If you wish to give your heart, give it from afar.
I am the sun of love, a form of fire.
Never embrace me, do not touch me.
My tender body, lest it wither.
I am a touch-me-not, untouched, I am a touch-me-not, untouched.
By mistake, do not reach out to me, do not touch me.
My tender body, lest it wither,
Do not touch me.
I am lightning, do not come into my hand.
I am lightning, do not come into my hand.
Gaze at me from afar, do not call me near.
I am a jewel of love, a beautiful melody.
Never touch me with your lips.
Do not touch me.
My tender body, lest it wither.
I am a touch-me-not, untouched, I am a touch-me-not, untouched.
By mistake, do not reach out to me, do not touch me.
My tender body, lest it wither.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.