Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mujhe Aap Ki Yahan Chaahat - मुझे आप की यहाँ चाहत
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
maine aap se
shohrat ki manzil paayi hain
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
ho ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
maine aap se
shohrat ki manzil paayi hain
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
chura le gaya ye dil to mera
mujhko ye dekhne ka andaz apka
chura le gaya ye dil to mera
mujhko ye dekhne ka andaz apka
khwabo tale kho gaya hu
deewana main ho gaya hu
khwabo tale kho gaya hu
deewana main ho gaya hu
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaaunga
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaaunga
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
koi samne nazar ke rahe
to jhum ke gata jaa ye dil mera kahe
koi samne nazar ke rahe
to jhum ke gata jaa ye dil mera kahe
ye aap maane na maane
aaya hu nagme sunane
ye aap maane na maane
aaya hu nagme sunane
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
maine aap se
shohrat ki manzil paayi hain
ab main kaha jaaunga
jab tak kahe gaunga
mujhe aap ki yahan chaahat lekar aayi hain
sach maniye meri baato mein sacchai hain
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Aap Ki Yahan Chaahat
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
From you, I found a summit, a fame so bright,
Where shall I wander, until your song I sing?
Oh, where shall I wander, until your song I sing?
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
From you, I found a summit, a fame so bright,
Where shall I wander, until your song I sing?
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
This heart of mine, stolen by your gaze,
By the manner, the way you look, I'm beguiled.
This heart of mine, stolen by your gaze,
By the manner, the way you look, I'm beguiled.
Lost in dreams, I am lost to myself,
A madman now, by your essence I am moved.
Lost in dreams, I am lost to myself,
A madman now, by your essence I am moved.
Where shall I wander, until your song I sing?
Oh, where shall I wander, until your song I sing?
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
If you are near, the heart sings in delight,
My heart tells to hum with joy, every time.
If you are near, the heart sings in delight,
My heart tells to hum with joy, every time.
Whether you believe, it is not my concern,
I have come to share songs, with a heart so true.
Whether you believe, it is not my concern,
I have come to share songs, with a heart so true.
Where shall I wander, until your song I sing?
Oh, where shall I wander, until your song I sing?
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
From you, I found a summit, a fame so bright,
Where shall I wander, until your song I sing?
Your longing, a pilgrim to this place, it brought me,
Believe the truth that in my words does reside.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.