Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohabbat Ka Maja Paya - मोहब्बत का मज़ा पाया
mohabbat ka maja paya maja paya maja paya
kabhi maine kabhi tune kabhi maine kabhi tune
jamane bhar ko tarsaya tarsaya ha tarsaya
kabhi maine kabhi tune kabhi maine kabhi tune
mere dil ke vark par tune jo paigam likha hai
bahut hi khubsurat isme tera naam likha hai
na thi aisi meri takdir is paigam se pehle
mera bhi nam ab ayega tere nam se pehle
ki shola dil ka bhadkaya bhadkaya ha bhadkaya
kabhi maine kabhi tune kabhi maine kabhi tune
hamare vaste baki nahi majburiya dil ki
jara si der me sab mit gayi hai duriya dil ki
naya ek mod hai ye apni chahat ki kahani ka
dilo ke saaj ne cheda hai ek nagma javani ka
ye nagma jhumkar gaya aji gaya ha gaya
kabhi maine kabhi tune kabhi maine kabhi tune
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ka Maja Paya
The taste of love, I found it, tasted it, found it true,
Sometimes I, sometimes you, sometimes I, sometimes you too.
The world we left, longing, yearning, yes, longing they knew,
Sometimes I, sometimes you, sometimes I, sometimes you.
Upon my heart's own page, you wrote a message so divine,
Your name, a beauty shining, a beauty that will forever shine.
My fate knew not such fortune, before this message's grace,
Now, my name will follow, before your name takes place.
The fire of the heart ignited, ignited, yes, ignited anew,
Sometimes I, sometimes you, sometimes I, sometimes you.
No more constraints, no more the heart's old weary plea,
A moment's breath, and all the heart's divides set free.
A turning point we find now, in love's timeless, sweet design,
The strings of hearts are singing, a youthful melody divine.
This song, with joy, we're singing, we're singing, yes, we sing it true,
Sometimes I, sometimes you, sometimes I, sometimes you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.