Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mubarak Ho Mubarak Ho -Male - मुबारक हो मुबारक हो
mubarak ho mohabbat gungunati hain
tumhara dil dhadkata hain
mujhe awaaj aati hain, mujhe awaaj aati hain
he he he he
mubarak ho mubarak ho, mohabbat gungunati hain
tumhara dil dhadkata hain, mujhe awaaj aati hain
mubarak ho mubarak ho, mujhe awaaj aati hain
tumhara dil dhadkata hain, mujhe awaaj aati hain
he he eh aha aha ha ha
tujhe main kay bataau in dino, jo haalte dil hain
tujhe paana bhi muskil hain, bhula dena bhi muskil hain
bata mujhko main is diwaane dil ko kaise samjhau
bahut chaha teri ulfat ki duniya se nikal jaau
teri duniya se nikal jaau
magar ye zindagi hardam teri yaade dilati hain
tumhara dil dhadkata hai, mujhe awaaj aati hain
mujhe awaaj aati hain
he he he aha aha aha ha ha
khusi ki aarju me gam ki saugate mili mujhko
hansi ki chah me ashko ki, barsaate mili mujhko
jigar jakhmi hain mera dil, mere gam ka nishana hain
mohabbat kya wafa kya, cheej hain ab maine jaana hain
ha ab maine ye jaana hain
meri aankho se tum bin, nind aakar laut jaati hain
tumhara dil dhadakta hain, mujhe awaaj aati hain
he he he aha aha ha ha
mubarak ho mubarak ho, mohabbat gungunati hain
tumhara dil dhadkata hain, mujhe awaaj aati hain
mubarak ho mubarak ho, mujhe awaaj aati hain
tumhara dil dhadkata hain, mujhe awaaj aati hain
he he he aha aha ha ha
aa aa aa aa aa
Poetic Translation - Lyrics of Mubarak Ho Mubarak Ho -Male
Blessed, love hums a tender tune,
Your heart beats, a rhythm soon
Reaching me, a voice profound,
Reaching me, on hallowed ground.
Heh heh heh heh
Blessed, blessed, love hums its tune,
Your heart beats, beneath the moon,
Reaching me, a voice so clear,
Blessed, blessed, banish fear.
Your heart beats, a truth to feel,
Reaching me, your love revealed.
Heh heh heh ahah haha ha
How can I describe the heart's despair,
To have you is hard, to forget is rare.
Tell me, how to calm this restless soul?
I tried to leave, to make myself whole.
To leave your world, to set me free,
Yet life reminds me constantly,
Your heart beats, a love so grand,
Reaching me, across the land.
Reaching me, I understand.
Heh heh heh ahah haha ha
In joy’s quest, sorrow’s gifts I find,
Laughter’s wish, with tears entwined.
My heart is wounded, my soul in pain,
What is love? What is faith? I now gain.
Yes, now I truly know the strain,
Without you, my eyes can't sleep,
Your heart beats, secrets to keep,
Reaching me, from slumber deep.
Heh heh heh ahah haha ha
Blessed, blessed, love hums its tune,
Your heart beats, beneath the moon,
Reaching me, a voice so clear,
Blessed, blessed, banish fear.
Your heart beats, a truth to feel,
Reaching me, your love revealed.
Heh heh heh ahah haha ha
Aa aa aa aa aa
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.