|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of More Tumse Ho Tore Mujhse Ulajh Gaye Naina - मोरे तुमसे हो तोरे मुझसे उलझ गये नैना more tumse ho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna
more tumse ho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna
jag uthi phir se angdaiya
ho gher liya armano ne
sajan ko madhosh banaya
aankho ke paimano ne kyu ke
more tumse ho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna more tumse
koi mere man ki bagiya me
aaj bahare laya hai
koi mere ban me se man me
dhadkan banke aaya hai kyu ke
more tumse ho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna more tumse
vyakul vyakul hai jhankare kisne bin bajai ho
humko phir humre man basiya
yaad tihari aayi hai kyu ke
more tumse ho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna
more tumseho tore mujhse
ho tore mujhse uljh gaye naina
ho balam ye bat kisi se na kahna

|
Poetic Translation - Lyrics of More Tumse Ho Tore Mujhse Ulajh Gaye Naina |
|
Mine with thine, thine with mine,
Our eyes entwined, a tangled vine.
Beloved, whisper this to none,
Mine with thine, our fates as one.
Slumber breaks, the soul awakes,
Desires ascend, the spirit takes.
My love, in ecstasy, you see,
From eyes that overflow for thee.
Mine with thine, thine with mine,
Our eyes entwined, a tangled vine.
Beloved, whisper this to none,
Mine with thine, our fates as one.
In the garden of my heart,
Spring’s embrace, a work of art.
A presence deep, a sacred guest,
Beating heart within my breast.
Mine with thine, thine with mine,
Our eyes entwined, a tangled vine.
Beloved, whisper this to none,
Mine with thine, our fates as one.
Restless chimes, a subtle plea,
Who plays this music just for me?
My love, your memory I crave,
Returning to the heart you gave.
Mine with thine, thine with mine,
Our eyes entwined, a tangled vine.
Beloved, whisper this to none,
Mine with thine, our fates as one.
Mine with thine, thine with mine,
Our eyes entwined, a tangled vine.
Beloved, whisper this to none.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bedardi |
| Film cast: | Jasant, Geeta Bali, Nimmi, Cuckoo, Manju, Amirbai Karnataki, Rashid Khan, Jeevan | | Singer: | Geeta Dutt, Mukesh, Nimmi, Shamshad Begum | | Lyricist: | I C Kapoor, Kedar Sharma, S.H. Bihari, Butaram Sharma | | Music Director: | Roshan | | Film Director: | Kidar Sharma | | Film Producer: | Ranjit M | | External Links: | Bedardi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|