|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=E42bC9HgxCg |
|
Lyrics of More Raja Ki Unchi Atariya - मोरे राजा की ऊँची अटरियाmore raaja ki unchi atariya
more raaja ki unchi atariya
atariya re hai unchi atariya
more raaja ki ho more raja ki
ho more raja ki
ho more raja ki unchi atariya
pag dole haan pag dole
pag dole na sujhe dagariya
na sujhe dagariya
pag dole na sujhe dagariya
dagariya re na sujhe dagariya
pag dole re, pag dole re
pag dole re
ho pag dole na sujhe dagariya
ho piya unchi atariya bulaaye
piya unchi atariya bulaaye
mose haaye chadha nahin jaaye
mose haaye chadha nahin jaaye
chadha nahin jaaye
balkhaaye mori uyi
balkhaaye mori patli kamariya
kamariya re mori patli kamariya
o koi haathon se hamko na dekhe
koi haathon se hamko na dekhe
yu dekhe na dil mera leke
ho yu dekhe na dil mera leke
badi zaalim hai
ho badi zaalim hai tirchhi nazariya
nazariya re hai tirchhi nazariya
jiya larje ghazab bhayo haaye
jiya larje ghazab bhayo haaye
aaya phaagan balam nahin aaye
aaya phaagan balam nahin aaye
suni suni hai
ho suni suni hai mori sejariya
sejariya re mori suni sejariya
suni suni hai
ho suni suni hai
ho suni suni hai
ho o suni suni hai mori sejariya
suni suni hai mori sejariya
sejariya re mori suni sejariya
more raja ki unchi atariya
atariya re hai unchi atariya

|
Poetic Translation - Lyrics of More Raja Ki Unchi Atariya |
|
My King's high chamber, a tower of light,
My King's, oh my King's, in the fading night.
My King's high chamber, it pierces the sky,
My feet they stumble, as the moments die.
The path is hidden, the way unclear,
My feet they falter, consumed by fear.
My King's high chamber, calls out to me,
My love, my beloved, eternally.
I cannot climb, this mountain so steep,
I cannot ascend, lost in slumber deep.
My waist, it trembles, a delicate sway,
My thin waist falters, at the break of day.
No hands may touch me, no glance may steal,
No gaze may conquer, the heart’s reveal.
So cruel, so wicked, the glance they cast,
So wicked, so cruel, the moments passed.
My soul it quivers, fear takes hold,
The spring has arrived, the story untold.
My love, my beloved, he's never near,
My bed is empty, consumed by fear.
Empty, desolate, my bed forlorn,
Empty, desolate, since the day I was born.
Empty, desolate, my bed remains,
Empty, desolate, whispering pains.
My King's high chamber, a tower of light,
My King's, oh my King's, in the fading night.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|