Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of More Piya (Bar) - मोरे पिया सांझ के ढलते तरसे जिया, बाहे भी तरसे
more piya saanjh ke dhalte tarse jiya, baahe bhi tarse
more piya saanjh ke dhalte tarse jiya, baahe bhi tarse
kaise kahe ye hum kisise sach to yahi hai
thodi khushi thodi kami hai zindagi meri hai
more piya, more piya, more piya, more piya
more piya saanjh ke dhalte tarse jiya, baahe bhi tarse
aankho me pyalo me nahi kyun jaam koi
thehari si kyun hai mere dil me ye nami
aahat na koi, koi dastak kyun nahi
mehfil saji hai koi mera jo nahi
more piya, more piya
machalne lagi hai raat kyun ye shabnami
pighalne lage kyun mom si ye rut hasi
betabi kyun hai chhalki aankho se meri
dil ke taar me aaj chhedega koi
more piya, more piya
more piya saanjh ke dhalte tarse jiya, baahe bhi tarse
kaise kahe ye hum kisise sach to yahi hai
thodi khushi thodi kami hai zindagi meri hai
more piya, more piya, more piya, more piya
Poetic Translation - Lyrics of More Piya (Bar)
My love, as twilight descends, the soul aches, and arms yearn.
My love, as twilight descends, the soul aches, and arms yearn.
How can I speak of this to another? The truth resides here:
A flicker of joy, a shadow of lack, this life of mine.
My love, my love, my love, my love.
My love, as twilight descends, the soul aches, and arms yearn.
In eyes, not in goblets, why no drink to pour?
Why does this dampness linger in my heart's core?
No footsteps, no knock, why is there none?
The gathering is complete, yet mine is missing.
My love, my love.
Why does this night, so dewy, begin to thrash?
Why does this waxen season, so lovely, start to melt?
Why this restlessness, brimming from my eyes?
Will someone play the strings of my heart today?
My love, my love.
My love, as twilight descends, the soul aches, and arms yearn.
How can I speak of this to another? The truth resides here:
A flicker of joy, a shadow of lack, this life of mine.
My love, my love, my love, my love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.