Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohe Rang Do Laal - मोहे रंग दो लाल
mohe rang do laal mohe rang do laal
nand ke laal laal
chhedo nahi bas rang do laal
mohe rang do laal
dekhu dekhu tujhko main hoke nihaal
dekhu dekhu tujhko main hoke nihaal
chhu lo kora mora kaanch sa tann
nain bhar kya rahe nihaar
mohe rang do laal nand ke laal laal
chhedo naahi bas rang do laal
mohe rang do laal
marodi kalaai mori marodi kalaai mori
haan kalaai mori
haan kalaai marodi.. kalaai mori
churri chatkai ittrai toh chori se garwa lagai
hari ye chunariya
jo jhatke se chheeni (x2)
main toh rangi hari hari ke rang
laaj se gulaabi gaal
mohe rang do laal nand ke laal laal
chhedo nahi bas rang do laal
mohe rang do laal mohe rang do laal
Poetic Translation - Lyrics of Mohe Rang Do Laal
Paint me crimson,
Paint me crimson,
Krishna’s crimson,
Do not tease, just paint me crimson,
Paint me crimson.
To see, to see you, lost in bliss,
To see, to see you, lost in bliss,
Touch my untouched, pristine, glass-like form,
Why gaze and yearn, beyond this kiss?
Paint me crimson,
Krishna’s crimson,
Do not tease, just paint me crimson,
Paint me crimson.
You twist my wrist,
You twist my wrist,
My very wrist,
My very wrist, you twist my wrist,
A vial shatters, perfume spills,
A stolen embrace, a lover’s thrill.
My emerald veil,
Torn by your hand,
My emerald veil,
Torn by your hand,
I’m stained with green, your verdant hue,
Blushed cheeks, shame’s soft command.
Paint me crimson,
Krishna’s crimson,
Do not tease, just paint me crimson,
Paint me crimson,
Paint me crimson.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.