Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohe Machli Tum Neer - मोहे मछली तुम नीर
tu dariya dana bina mai machli kaise alth raha
mohe machli tum neer tujh bin kyun sarey
mohe chatrik tum boond tripto mukh parey
mohe machli tum neer tujh bin kyun sarey
tujh bin kyun sarey tujh bin kyun sarey
mukh par hare pyas meri jee hi ya praan pathe
jee hi ya pran pathe mohe machli tum neer
tujh bin kyun sarey tujh bin kyun sarrey
tujh bin kyun sarey
ladle laad ladaye sab main mil hamari hoye kade
mil hamari hoye kade mohe machli tum neer
tujh bin kyun sarey tujh bin kyun sarey
tujh bin kyun sarey
jeet chit wo mitiyan dhare juwa si chak vi din chare
juwa si chak vi din chare mohe machli tum neer
tujh bin kyun sarey tujh bin kyun sarey
tujh bin kyun sarey
nanak payol pe priya sang me li
machli neer na wisrey machli neer na wisrey
mohe machli tum neer tujh bin kyun sarey
tujh bin kyun sarrey tujh bin kyun sarey
Poetic Translation - Lyrics of Mohe Machli Tum Neer
Without the ocean, I, a fish, cannot swim,
You are the water, without you, I wither.
I am the *chatrik* bird, you the rain, my thirst,
Quenched only by you.
Without you, how can I live?
My face reflects the thirst, the soul's plea,
My life, my breath, finds solace in you.
You are the water, without you, I perish.
Without you, how can I live?
Beloved, play your games of love, let us meet,
Become one, forever entwined.
You are the water, without you, I perish.
Without you, how can I live?
The heart's battle, the soil's embrace,
Like a gambler, I wander the days.
You are the water, without you, I perish.
Without you, how can I live?
Nanak, in the beloved's embrace, I am lost,
The fish forgets, yet remembers, the water's call.
You are the water, without you, I perish.
Without you, how can I live?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.