Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohabbatein Lutaunga Main Chhed Ke Mann Ka Sanz Sanz - मोहब्बतें लुटाऊंगा मै छेड़ के मन का साज़ साज़
mohabbatein lutaunga main ched ke mann ka sanz sanz
phir gaunga phir sab ke dil ko aaj aaj behlaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
in lamho ka mujhe kabse intezar tha
in khushiyo ke liye kabse bekarar tha
manzil milegi mujhe pura aitbar tha
in palko mein leke sapne hazar dur tak jaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
kitna suhana sa ye apna safar hai aap ki duwao ka sara asar hai
aapka hai sab kuchh aap ko nazar hai
aapki inayato pe bar bar bar sar ko main jhukaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
mohabbatein lutaunga main ched ke mann ka sanz sanz
phir gaunga phir sab ke dil ko aaj aaj behlaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
bikhare hain charo taraf rang dosti ke arman pure hue sab jindagi ke
akhiyo me bhar aaye aansu khushi ke
barsa ke aansuo ki meethi meethi dhar aap ko hasaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
mohabbatein lutaunga main ched ke mann ka sanz sanz
phir gaunga phir sab ke dil ko aaj aaj behlaunga
is manzar ko is pal ko bhul na paunga main bhul ise na paunga
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbatein Lutaunga Main Chhed Ke Mann Ka Sanz Sanz
I shall scatter love, tuning the soul's deep strings,
Sing again, and soothe every heart this day.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
For these moments, I've waited, long I have yearned,
For these joys, my spirit has eagerly burned.
That I'd reach my goal, my faith has returned.
With a thousand dreams in my eyes, far, far away I'll journey.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
How sweet this journey we now embrace,
All due to your blessings, your grace.
All is yours, in your gaze we find our place.
Before your kindness, my head I shall bow again and again.
This vista, this moment, I'll never forget.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
I shall scatter love, tuning the soul's deep strings,
Sing again, and soothe every heart this day.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
Friendship's colors bloom on every side,
All life's desires are now open wide.
Tears of joy well in my eyes, a tide.
With a gentle rain of tears, sweet and mild, I'll make you laugh and play.
This vista, this moment, I'll never forget.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
I shall scatter love, tuning the soul's deep strings,
Sing again, and soothe every heart this day.
This vista, this moment, I'll never forget, no, never will I stray.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.