Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohabbat Rog Ban Kar - मोहब्बत रोग बनकर दिल की
mohabbat rog bankar dil ki
har dhadkan me rahti hai
ye aisi, ye aisi aag hai jo
dhimi dhimi man me rahti hai
mohabbat rog bankar dil ki
har dhadkan me rahti hai
mohabbat ki kathin manzil
mohabbat ki kathin rahe
mohabbat ki kathin manzil
mohabbat ki kathin rahe
kabhi fariyad hotho par
kabhi aasu kabhi aahe
kabhi fariyad hotho par
kabhi aasu kabhi aahe
udasi hi udasi
har ghadi jiwan me rahti hai
ye aisi, ye aisi aag hai jo
dhimi dhimi man me rahti hai
mohabbat rog bankar dil ki
har dhadkan me rahti hai
ghataye ghataye ranjo gum ki
char sau chaya andhera hai
mohabbat par
mohabbat par
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Rog Ban Kar
Love, a malady, takes root,
In the heart's every beat, it dwells.
A fire of such gentle burn,
Within the soul, its story tells.
Love, a malady, takes root,
In the heart's every beat.
Love's journey, a path of stone,
Love's trials, a heavy cost.
Love's journey, a path of stone,
Love's trials, forever lost.
Sometimes prayers upon the lips,
Sometimes tears, sometimes sighs.
Sometimes prayers upon the lips,
Sometimes tears that meet the skies.
Desolation, a constant guest,
In every moment, it resides.
A fire of such gentle burn,
Within the soul, its story guides.
Love, a malady, takes root,
In the heart's every beat.
Clouds of sorrow, of grief,
Darkness surrounds, a somber veil.
Upon love...
Upon love...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.