Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_020.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mohabbat Ka Ye Andaaz - मोहब्बतों का ये अंदाज़ सुबह-ओ-शाम रहें

mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe

gharo ke bich bahut duriya sahi lekin
dilo ke bich me itna na faasla rakho
gharo ke bich bahut duriya sahi lekin
dilo ke bich me itna na faasla rakho
huzur milne milane ka silsila rakho
nazar me pyaar, labo par wafa ka naam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe

ye meri aur tumhari alag alag raahe
na jaane kaun si manzil pe aake mil jaaye
ye meri aur tumhari alag alag raahe
na jaane kaun si manzil pe aake mil jaaye
phir ek baar mohabbat ke phool khil jaaye
udaas udaas nigahon mein ek payaam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe

ye sard sard si galiyan bujhe bujhe raste
inhe hum apni mohabbat ki dhoop de jaaye
ye sard sard si galiyan bujhe bujhe raste
inhe hum apni mohabbat ki dhoop de jaaye
udaas mitti ko wo rango roop de jaaye
ke mausamo ki juba pe humara naam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
mohabbato ka ye andaaz subah-o-shaam rahe
bichhad bhi jaaye ho ho
bichhad bhi jaaye
to kayam, dua salaam rahe
dua salaam rahe
dua salaam rahe
dua salaam rahe
dua salaam rahe
dua salaam rahe


lyrics of song Mohabbat Ka Ye Andaaz

Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ka Ye Andaaz
Let love's embrace linger, dawn till dusk,
Let love's embrace linger, dawn till dusk,
Though parting's shadow may fall, may fall,
May greetings and prayers forever hold us.
Let love's embrace linger, dawn till dusk.

Though homes may drift, distant and apart,
Let not the heart's space grow too vast, too wide,
Though homes may drift, distant and apart,
Let not the heart's space grow too vast, too wide,
Keep the cadence of meeting, keep it alive,
With love in the gaze, on the lips, fidelity's song.
Though parting's shadow may fall, may fall,
May greetings and prayers forever hold us.
Let love's embrace linger, dawn till dusk.

Our paths diverge, yours and mine, alone,
Yet where they meet, what final shore we find?
Our paths diverge, yours and mine, alone,
Yet where they meet, what final shore we find?
Let love's blooms unfurl, one more time,
In sorrowful eyes, a message we must keep.
Though parting's shadow may fall, may fall,
May greetings and prayers forever hold us.
Let love's embrace linger, dawn till dusk.

These streets, so cold, where shadows creep,
Let us give them the sun of our love's grace,
These streets, so cold, where shadows creep,
Let us give them the sun of our love's grace,
To the barren earth, colors we embrace,
That seasons may whisper our name.
Though parting's shadow may fall, may fall,
May greetings and prayers forever hold us.
Let love's embrace linger, dawn till dusk,
Though parting's shadow may fall, may fall,
May greetings and prayers.
Greetings and prayers.
Greetings and prayers.
Greetings and prayers.
Greetings and prayers.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Manhar Udhas, Pankaj Udhas, Nirmal Udhas

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jana Gana Mana (Album) (2000)
Jana Gana Mana (Album) (2000)
Chitralekha (1964)
Chitralekha (1964)
Sailaab (1990)
Sailaab (1990)
Vidhaata (1982)
Vidhaata (1982)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy