Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohabbat Ho Chuki Hai - मोहब्बत हो चुकी हैं
mohabbat ho chuki ha mohabbat ho chuki hai
ab dil jo kahega hum tum wo karenge
tum humpe marogi hum tumpe marenge
diwangi ka junun is kadar chha raha hai
mohabbat ho chuki hai mohabbat ho chuki hai
ab dil jo kahega hum tum wo karenge
tum humpe maroge hum tumpe marenge
diwangi ka junun is kadar chha raha hai
sanam ab din ya raat ho mohabbat ki hi baat ho
hamare darmaya hamare darmaya
jawa ho ab ye silsile
kahe humse ye fasle mita de duriya
mita de duriya
shararat ho chuki hai shararat ho chuki hai
ab dil jo kahega hum tum wo karenge
tum hampe maroge hum tumpe marenge
diwangi ka junun is kadar chha raha hai
chura lo hamse ab hame izazat dilbar hai tumhe
hame kuch ho raha hame kuch ho raha
to aao mere paas tum sambhalo dil ko aaj tum
kahi dil kho raha kahi dil kho raha
ye halat ho chuki hai ye halat ho chuki hai
ye halat ho chuki hai ye halat ho chuki hai
ab dil jo kahega hum tum wo karenge
tum hampe marogi hum tumpe marenge
diwangi ka junun is kadar chha raha hai
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ho Chuki Hai
Love has bloomed, love has bloomed,
Now, whatever the heart decrees, that we shall do.
You shall die for me, and I for you,
The madness of passion, it consumes.
Love has bloomed, love has bloomed,
Now, whatever the heart decrees, that we shall do.
You shall die for me, and I for you,
The madness of passion, it consumes.
Beloved, be it day or night, let love be the only tale,
Between us, between us,
Let these moments forever be young,
Let distances vanish, let them disappear,
Let them disappear.
Mischief has stirred, mischief has stirred,
Now, whatever the heart decrees, that we shall do.
You shall die for me, and I for you,
The madness of passion, it consumes.
Steal me now, for I give you leave, O love,
Something is stirring within me, something is stirring,
So come to me, embrace my heart today,
For somewhere, a heart is lost, somewhere a heart is lost.
This state has come to pass, this state has come to pass,
This state has come to pass, this state has come to pass,
Now, whatever the heart decrees, that we shall do.
You shall die for me, and I for you,
The madness of passion, it consumes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mohabbat Ho Chuki Hai"
Coco A on Sunday, October 07, 2012 ive been looking for this song since forever, woooowww!!
aksshat98960 on Thursday, May 29, 2014 @2:01 nipslip