Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mohabbat Ki Aankho Se Aaj Pehla Aansu Dhalta Hai - मोहब्बत की आँखों से आज पहला आंसू ढलका है
mohabbat ki aankho se aaj pahla aansu dhalka hai
jara badlo to pahlu pyar ka paymana chalka hai
mohabbat ki aankho se aaj pahla aansu dhalka hai
jara badlo to pahlu pyar ka paymana chalka hai
karo hamko na yu ruswa sanam hum ruth jayenge
karo hamko na yu ruswa sanam hum ruth jayenge
manaoge kitna bhi tum na hargiz man payenge
na hargiz man payenge acha ji wah wah
maza hai ab to teri nak par ye gussa halka hai
jara badlo to pahlu pyar ka paymana chalka hai
mohabbat ki aankho se aaj pahla aasu dhalka hai
jara badlo to pahlu pyar ka paymana chalka hai
bahkna yu nahi acha kahi pee to nahi aaye
bahkna yu nahi acha kahi pee to nahi aaye
teri aankhe nashili hai bina piye nasha chaye
bina piye nasha chaye sama tute to diwana kya
apni mehfil ka hai jara badlo to pahlu pyar ka
paymana chalka hai mohabbat ki aankho se aaj
pahla aasu dhalka hai jara badlo to pahlu pyar ka
paymana chalka hai ho paymana chalka hai
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ki Aankho Se Aaj Pehla Aansu Dhalta Hai
From love's eyes, the first tear now descends,
Shift your gaze, the measure overflows, love transcends.
From love's eyes, the first tear now descends,
Shift your gaze, the measure overflows, love transcends.
Don't shame us so, beloved, we'll depart,
Don't shame us so, beloved, we'll depart,
No matter how you plead, we'll break your heart,
We'll break your heart, indeed, oh yes, alas,
Your anger, light upon your face now is,
Shift your gaze, the measure overflows, love transcends.
From love's eyes, the first tear now descends,
Shift your gaze, the measure overflows, love transcends.
This waywardness, a darkness, did you drink?
This waywardness, a darkness, did you drink?
Your eyes, intoxicating, though no wine you think,
Though no wine you think, the trance has come,
The gathering now shatters, and the mad one will succumb,
To our own gathering is he, shift your gaze, love's measure
overflows. From love's eyes, the first tear now descends,
Shift your gaze, the measure overflows, love transcends,
the measure overflows.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.