Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mitra Nu Lag Di Ye Sabko Soni Tu - मित्रा नु लग दी ये सबको सोनी
aani kudiye bai ni kudiye
saaddi hoke reh ni kudiye
aani kudiye bai ni kudiye
saaddi hoke reh ni kudiye
sab ni varge kehde re de, dil nu das gayi tu
ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu ke mitra nu lag di ye
tere akha vich masti kamala kalama
mainu kar gayi sun jatiye
jo gidde vich kude tu nach di nach di
dil gad gayi ni baliye
tere akha vich masti kamala kalama
mainu kar gayi sun jatiye
jo gidde vich kude tu nach di nach di
dil gad gayi ni baliye
ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu
ke mitra nu ke mitra nu
aani kudiye bai ni kudiye
saaddi hoke reh ni kudiye
aani kudiye bai ni kudiye
saaddi hoke reh ni kudiye
sab ni varge kehde re de, dil nu das gayi tu
ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu ke mitra nu lag di ye
akhan de ishaare jo tu kardi kardi
ni main luteya sun soniye
tere lakh de hulaare main
vekh vekh pat suteya sun heeriye
akhan de ishaare jo tu kardi kardi
ni main luteya sun soniye
tere lakh de hulaare main
vekh vekh pat suteya sun heeriye
ke mitra nu lag di ye
sabko soni tu ke mitra nu sabko soni tu
ke mitra nu ke mitra nu
ke mitra nu ke mitra nu
Poetic Translation - Lyrics of Mitra Nu Lag Di Ye Sabko Soni Tu
Come, maiden, come, my maiden,
Be mine and stay, my maiden.
Come, maiden, come, my maiden,
Be mine and stay, my maiden.
All say you're fair, but you've pierced my heart,
Only to my friends do you seem so.
To all you are fair, but to my friends, you seem so.
To all you are fair, but to my friends, you seem so.
In your eyes, a wild, intoxicating joy,
You've captivated me, my love.
As you dance and leap in the gidda's swirl,
You've captured my heart, my beauty.
In your eyes, a wild, intoxicating joy,
You've captivated me, my love.
As you dance and leap in the gidda's swirl,
You've captured my heart, my beauty.
Only to my friends do you seem so.
To all you are fair, to my friends...
Come, maiden, come, my maiden,
Be mine and stay, my maiden.
Come, maiden, come, my maiden,
Be mine and stay, my maiden.
All say you're fair, but you've pierced my heart,
Only to my friends do you seem so.
To all you are fair, but to my friends, you seem so.
To all you are fair, but to my friends, you seem so.
With glances you cast, in their secret dance,
I am plundered, my golden one.
With a thousand alluring movements I see,
And am felled, my beloved Heeriye.
With glances you cast, in their secret dance,
I am plundered, my golden one.
With a thousand alluring movements I see,
And am felled, my beloved Heeriye.
Only to my friends do you seem so.
To all you are fair, but to my friends...
To all you are fair, but to my friends...
To my friends... to my friends...
To my friends... to my friends...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.