Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mit Jaaye Ye Jamin
mit jaaye, jaaye, jaaye, jaaye
mit jaaye yeh jameen, tham jaaye aasmaan
mit jaye yeh jameen, thm jaaye aasmaan
sun le jo gar kahin, yeh meri daastan
chheena mujhe tumne, khushiyon ke aanchal se
hr zakhm liptaa hai, ashkon ke daaman se
chheena mujhe tumne, khushiyon ke aanchal se
hr zakhm lipta hai, ashkon ke daaman se
gham ke andhere hain, ujade savere hain
aankhon mein kirchon se, kyun khwab mere hain
mit jaye yeh jameen mit jaye, thm jaye aasmaan mit jaaye
sone ki sadakon pe chalta raha tan ke
kante bichhe ab hain saaya tera ban ke
sone ki sadakon pe chalta raha tan ke
kante bichhe abb hain saaya tera ban ke
gham ke andhere hain, ujade savere hain
pichhe salaakhon ke kyun khaab mere hai
mit jaaye yeh jameen mit jaaye, tham jaaye aasmaan mit jaaye
sun le jo gar kahin, yeh meri daastan
mit jaye
Poetic Translation - Lyrics of Mit Jaaye Ye Jamin
Let the earth dissolve, let the heavens cease,
If but my tale could find a moment's peace.
You stole me then, from joy's embrace,
Each wound now wrapped in tear-stained space.
You stole me then, from joy's embrace,
Each wound now wrapped in tear-stained space.
Gloom's shadows fall, dawns lie in waste,
Shattered dreams in eyes, a bitter taste.
Let the earth dissolve, let the heavens cease.
On golden roads, my body strode,
Now thorns are laid, a shadow's load.
On golden roads, my body strode,
Now thorns are laid, a shadow's load.
Gloom's shadows fall, dawns lie in waste,
Behind bars, my dreams are chased.
Let the earth dissolve, let the heavens cease.
If but my tale could find a moment's peace.
Let it dissolve.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.