Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Minnat Karta Hu - मिन्नत करता हूँ
rang-e ishq me tera dil duba duba sa rahta hai
tujhse milne ko hardam wo rab se duaaye karta hai
o bahka bahka dil tha mera dekh ke usko thahra hai
o wo na jaane mai na jaanu ishq lage par gahra hai
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
ho nayi nayi si dil me uljhan naya naya ehsaas hai
ha nayi nayi si dil me uljhan naya naya ehsaas hai
dur bahut wo mujhse lekin lagata mere paas hai
ha lagta mere paas hai
us yaar ke liye dildar ke liye mai tanha aahe bharta hu
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
ha mauj thaharti husn pe tere surkh labo se bahta nasha
ho o mauj thaharti husn pe tere surkh labo se bahta nasha
ruh ko ruh se mil jaane de rab se yahi hai iltazaa
ha rab se yahi hai iltazaa
hasi yaar ke liye us karaar ke liye mai tanha aahe bharta hu
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
o bahka bahka dil tha mera dekh ke usko thahra hai
o wo na jaane mai na jaanu ishq lage par gahra hai
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
deedar ke liye mulakaat ke liye mai khuda se minnat karta hu
Poetic Translation - Lyrics of Minnat Karta Hu
Dipped in love's hue, your heart, a submerged thing,
Yearning for union, to God, it takes wing.
My heart, once astray, finds harbor in her gaze,
She knows not, nor I, yet love's depth ablaze.
For a glimpse, for a meeting, to God, I plead,
For a glimpse, for a meeting, my soul's deep need.
A new unrest within, a fresh sensation's bloom,
Yes, a new unrest within, dispelling the gloom.
Distant, she seems, yet near, banishing space,
Yes, she feels near, within my embrace.
For my beloved, my heart's sole desire, I sigh alone,
For a glimpse, for a meeting, to God, I intone.
The wave pauses, on beauty's shore, crimson lips' wine,
Oh, the wave pauses, on beauty's shore, a nectar divine.
Let soul find soul, this is my prayer,
Yes, my prayer, beyond compare.
For the lovely one, for that promise, I sigh alone,
For a glimpse, for a meeting, to God, I intone.
My heart, once astray, finds harbor in her gaze,
She knows not, nor I, yet love's depth ablaze.
For a glimpse, for a meeting, to God, I plead,
For a glimpse, for a meeting, my soul's deep need.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.