|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Milne Hai Mujhse Aayi Phir Jane Kyun Tanhai - मिलने है मुझसे आयी फिर जाने क्यूँ तन्हाईmilne hai mujhse aayi phir jane kyun tanhai
kis mod pe hai layi aashiqui
khud se hai ya khuda se is pal meri ladai
kis mod pe hai layi aashiqui
aashiqui baji hai tash ki, tutte bante vishwas ki
milne hai mujhse aayi phir jane kyun tanhai
kis mod pe hai layi aashiqui
jane kyun main sochta hu, khali sa main ek rasta hu
tune mujhe kahi kho diya hai ya mai kahi khud lapta hu
aa dhund le tu phir mujhe, kasme bhi du to kya tujhe
aashiqui baji hai tash ki, tutte bante vishwas ki
milne hai mujhse aayi phir jane kyun tanhai
kis mod pe hai layi aashiqui
tuta hua saaj hu main, khud se hi naraj hu main
sine me jo kahi pe dabi hai, aisi koi aawaz hu main
sun le mujhe tu bin kahe, kab tak khamoshi dil sahe
aashiqui baji hai tash ki, tutte bante vishwas ki
milne hai mujhse aayi phir jane kyun tanhai
kis mod pe hai layi aashiqui
khud se hai ya khuda se is pal meri ladai
kis mod pe hai layi aashiqui
aashiqui baji hai tash ki, tutte bante vishwas ki

|
Poetic Translation - Lyrics of Milne Hai Mujhse Aayi Phir Jane Kyun Tanhai |
|
Loneliness arrives to meet me, yet why is she so alone?
At what crossroads has love led me?
Against myself or God, in this moment, a fight I wage,
At what crossroads has love led me?
Love is a game of cards, of faith that breaks and remakes,
Loneliness arrives to meet me, yet why is she so alone?
At what crossroads has love led me?
Why do I ponder, I, an empty road,
Have you lost me somewhere, or am I lost myself?
Come, seek me out again, what vows can I offer you?
Love is a game of cards, of faith that breaks and remakes,
Loneliness arrives to meet me, yet why is she so alone?
At what crossroads has love led me?
I am a broken instrument, angry with myself,
I am a voice, suppressed somewhere in my chest.
Hear me without words, how long will the heart endure silence?
Love is a game of cards, of faith that breaks and remakes,
Loneliness arrives to meet me, yet why is she so alone?
At what crossroads has love led me?
Against myself or God, in this moment, a fight I wage,
At what crossroads has love led me?
Love is a game of cards, of faith that breaks and remakes.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aashiqui 2 |
| Film cast: | Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor, Shaad Randhawa | | Singer: | K K, Shreya Ghoshal, Arijit Singh, Mustafa Zahid, Ankit Tiwari, Palak Muchhal, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Irshad Kamil, Mithoon, Sanjay Masoom, Sandeep Nath | | Music Director: | Jeet Ganguly, Mithoon, Ankit Tiwari | | Film Director: | Mohit Suri | | Film Producer: | Bhushan Kumar, Kishan Kumar, Mukesh Bhatt | | External Links: | Aashiqui 2 at IMDB Aashiqui 2 at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aashiqui 2 at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|