Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Tarah Tum Bhi Kabhi - मेरी तरह तुम भी कभी
meri tarah tum bhi kabhi pyar karke dekho na
meri tarah tum bhi kabhi pyar karke dekho na
chahat ka mujhse sanam, ikrar karke dekho na
kitana maja hai, kaisa nasha hai
kitana maja hai, kaisa nasha hai
pyar karke dekho na
meri tarah tum bhi kabhi pyar karke dekho na
pyar dil ka sapna hai, pyar tujhse karna hai
pyar ke rango se aaj, apne dil ko rangana hai
aaj tak jo kehna tha, aaj tujhse kehna hai
dil me ab chhupa le tu, dil me tere rehna hai
dil ne kaha hai, dil ne suna hai
dil ne kaha hai, dil ne suna hai
pyar karke dekho na
meri tarah tum bhi kabhi pyar karke dekho na
chahat ka mujhse sanam ikrar karke dekho na
iss tarah se dekho tum sadagi bikhar jaye
aaj meri aankho se bekhudi bikhar jaye
chand jaise mukhde par chandani bikhar jaye
jindagi ke chehre par aashiki bikhar jaye
tumko pata hai, kitni wafa hai
tumko pata hai, kitni wafa hai
pyar karke dekho na
meri tarah tum bhi kabhi pyar karke dekho na
chahat ka mujhse sanam ikrar karke dekho na
kitana maja hai, kaisa nasha hai
kitana maja hai, kaisa nasha hai
pyar karke dekho na
lyrics typed by : ruchita parab.
Poetic Translation - Lyrics of Meri Tarah Tum Bhi Kabhi
Like me, once, surrender to love's embrace,
Like me, once, step into love's sacred space.
My beloved, confess the desire in your heart,
And see the joy, the intoxicating art.
What bliss unfurls, what spell does it cast,
What bliss unfurls, a magic to last.
Fall in love, let love restart,
Like me, once, surrender to love's embrace.
Love, a dream woven in the heart's core,
Love, I yearn for you, and forevermore.
With love's hues, today, paint your soul's gleam,
With love's colors, today, color your dream.
What I've longed to say, I speak it now,
In your heart, I reside, and make my vow.
The heart has spoken, the heart has heard,
The heart has spoken, every word.
Fall in love, let love restart,
Like me, once, surrender to love's embrace,
My beloved, confess the desire in your heart.
Gaze upon me, let simplicity arise,
From my eyes today, let ecstasy surprise.
On your moonlit face, let moonlight reside,
On life's own canvas, love itself confide.
You know, the faith that dwells inside,
You know, the faith, where truths reside.
Fall in love, let love restart,
Like me, once, surrender to love's embrace,
My beloved, confess the desire in your heart.
What bliss unfurls, what spell does it cast,
What bliss unfurls, a magic to last.
Fall in love, let love restart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.