Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Tarah Tu Kisi Bewafa Se Pyar Kare - मेरी तरह तू किसी बेवफा से प्यार करे
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
tujhe vo dil se bhula de tu intjaar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
tu puchta fire uska pta baharo se
tu puchta fire uska pta baharo se
jawab tak na mile tujhko rahgujaro se
har ek modd vo tujhko bekarar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
tu dushmano ki mohabbat me dosti dunde
ghamo ke sahar me jaise koi khushi dundi
tera sitam kabhi tujhko bhi ask vaar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
tere gurur ki najare jhuki jhuki si rahe
teri ummid bhuji bhuji si rahe
usse tu paa na sake koshise hazar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
tujhe vo dil se bhula de tu intjaar kare
meri tarah tu kisi bewafa se pyar kare
Poetic Translation - Lyrics of Meri Tarah Tu Kisi Bewafa Se Pyar Kare
May you love a faithless heart as I have done,
May you love a faithless heart as I have done,
And be forgotten, waiting, when the day is won.
May you love a faithless heart as I have done.
May you ask the springtime for her hidden trace,
May you ask the springtime for her hidden trace,
And find no answers in the wandering place.
May every turn then leave you in disgrace.
May you love a faithless heart as I have done.
May you seek friendship in the enemy's embrace,
Search for happiness within sorrow's space,
And feel the weight of your own shadowed face.
May you love a faithless heart as I have done.
May your pride be humbled, eyes cast down below,
May your hopes be embers, barely glow,
And though you strive, her love you'll never know.
May you love a faithless heart as I have done,
And be forgotten, waiting, when the day is won.
May you love a faithless heart as I have done.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.