Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Sanso Me Basa Hai Tera Hi Ek Naam (Female) - मेरी साँसों में बसा है तेरा ही इक नाम
meri sanso me basa hai tera hi ek naam
teri yaad hamsafar subah sham
teri yaad hamsafar subah sham
tu mere dil me raato me
khamoshi me bato me
badal ke hatho me bejhu ye paigham
teri yaad hamsafar subah sham
teri yaad hamsafar subah sham
gam ki hai ek badli chayi
dil de ke maine hai payi
virani si virani tanhai si tanhai
aankhe bhige dil jale
mile ye chahat ke sile
lekin tujhse hai mujhe, koi sikwe gile
mar jau to bhi na lagau, koi tujhpe iljaam
teri yaad hamsafar subah sham
teri yaad hamsafar subah sham
meri sanso me basa hai tera hi ek naam
teri yaad hamsafar subah sham
teri yaad hamsafar subah sham
tu mere dil me raato me
khamoshi me bato me
badal ke hatho me bejhu ye paigham
teri yaad hamsafar subah sham
teri yaad hamsafar subah sham
Poetic Translation - Lyrics of Meri Sanso Me Basa Hai Tera Hi Ek Naam (Female)
Your name, a breath within my very soul,
A constant companion, making mornings whole,
And evenings too, a solace in the night.
Your memory, my guide, my guiding light.
Through days and nights, in whispers and in speech,
On cloud-borne hands, a message I beseech.
Your memory, my guide, my guiding light.
Your memory, my guide, my guiding light.
A cloud of sorrow, draped across the sky,
My heart I gave, for this, I know not why.
Emptiness, a desert vast and deep,
Loneliness, a vigil I must keep.
Tears in my eyes, a heart consumed by flame,
This longing found, a bittersweet acclaim.
Yet, no complaint, no grievance shall I bear,
Even in death, no fault will I declare.
Your memory, my guide, my guiding light.
Your memory, my guide, my guiding light.
Your name, a breath within my very soul,
A constant companion, making mornings whole,
And evenings too, a solace in the night.
Your memory, my guide, my guiding light.
Through days and nights, in whispers and in speech,
On cloud-borne hands, a message I beseech.
Your memory, my guide, my guiding light.
Your memory, my guide, my guiding light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.