Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Patni Mujhe Sataati Hai - मेरी पत्नी मुझे सताती है
meri patni mujhe satati hai meri patni mujhe satati hai
are jaldi nikal jati hai ghar se are jaldi nikal jati hai ghar se
der se wapis aati hai meri patni mujhe satati hai
malhar na gake dekha kabhi bas deepak rag aalapa
aalapa aalapa aalapa malhar na gake dekha kabhi
bas deepak rag aalapa mujhpe na aayi jawani kabhi
uspe na aaya budapa are sath baras ki budhiya
are sath baras ki budhiya lekin filmi gane gati hai
meri patni mujhe satati hai patni mujhe satati hai
are ghar se bahar to khud nache ghar se bahar to khud nache
ghar me mujhe nachati hai patni mujhe satati hai
milke gale damad se haye khub sasur ji roye
milke gale damad se haye khub sasur ji roye
haye nadiya dub ke mar jaiyo par pati na baniyo koi
chokidar bana ke mujhko bhai chokidar bana ke mujhko
sari rat jagati hai meri patni mujhe satati hai
patni mujhe satati hai
Poetic Translation - Lyrics of Meri Patni Mujhe Sataati Hai
My wife torments me, my wife torments me,
A whirlwind exiting the home, so swift,
Returning late, she haunts my days.
Never has she sung the rain's sweet song,
Only the flame's lament, a constant drone.
Youth never graced my brow,
While age eludes her, sixty years she wears,
Yet sings the film's bright, hollow tunes.
My wife torments me, my wife torments me.
Outside, she dances in the open air,
Inside, she orchestrates my sway.
Embracing her son-in-law, oh, the father weeps,
Embracing her son-in-law, oh, the father weeps,
"Drown in the river, if you must die, but never a husband be,"
A watchman she has made of me, a guard of the night,
Keeps me awake, my wife torments me.
My wife torments me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.