Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Neendo Me Tum, Mere Khwabo Me Tum - आई लव यू, ओह मेरे नींदों में तू मेरे ख्वाबों में तू
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
meri nindo me tu mere khwabo me tu
ho mere dhadkan me tu meri sanso me tu
meri nindo me tu mere khwabo me tu
ho mere dhadkan me tu meri sanso me tu
mere charo taraf bas tu hi tu
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
ajnabi hai abhi tum mere desh me
tu naye rup me mai naye bhesh me
tujhko dekha to lage sab dil thamne
chandani kuch nahi hai tere samne
tera chehra mile chand se hu bahu
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
kar sitamgar sitam yu na dil pe mere
aa shama ja dil me dilwar mere
der achhi nahi ishq ke khel me
baith ja tu meri pyar ki rail me
mai suru ho gaya tu bhi hoja suru
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
i love you, i love you i love you
Poetic Translation - Lyrics of Meri Neendo Me Tum, Mere Khwabo Me Tum
I love you, whispered in the ether,
I love you, a dawn's soft feather,
I love you, a silent, deep devotion,
I love you, an ocean's slow motion.
You are the sleep that cradles my night,
You are the dreams that take flight,
In every pulse, a rhythm of you,
In every breath, a love anew.
All around, your presence gleams.
I love you, in sunlit haze,
I love you, through winding maze,
I love you, a timeless plea,
I love you, eternally.
Strangers met in a foreign land,
New forms, by fate's command,
Your face, a vision, heart takes hold,
The moon pales, a story untold.
Your beauty, a celestial grace.
I love you, the stars ignite,
I love you, with all my might,
I love you, a whispered art,
I love you, within my heart.
Do not torment, this heart laid bare,
Come, Beloved, in my soul's lair,
Delay in love, a cruel game,
Board the train of passion's flame,
Let us begin, our hearts take cue.
I love you, a whispered cry,
I love you, as moments fly,
I love you, beneath the sun,
I love you, until life is done.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.