Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Mehfil Me Aa Ke Dekh Le Jara Aankhe Mila Ke Dekh Le - मेरी महफ़िल में आके देख ले ज़रा आँखें मिलके देख ले
meri mahfil me aake dekh le jara aankhe milake dekh le
mere bhole sanam tu na ja yu na mujhse tu aankhe chura
meri mahfil me aake dekh le jara aankhe milake dekh le
mere bhole sanam tu na ja yu na mujhse tu aankhe chura
jhuki jhuki najro se kam le rahat ka ek jam le
chori chori rahe meri tham le na sharma
jhuki jhuki najro se kam le rahat ka ek jam le
chori chori rahe meri tham le na sharma
jara aankhe milake dekh le mere bhole sanam tu na ja
yu na mujhse tu aankhe chura
kitna maja hai teri chal me hai tera diwana bure hal me
fas gaya julfo ke jal me na tadpa
kitna maja hai teri chal me hai tera diwana bura hal me
fas gaya julfo ke jal me na tadpa
pare mujhse tu aisi na bate bana
meri mahfil me aake dekh le jara aankhe milake dekh le
sari dunia ke gum bhul na yu na mujhse aankhe chura
meri mahfil me aake dekh le jara aankhe milake dekh le
mere bhole sanam tu na ja yu na mujhse tu aankhe chura
Poetic Translation - Lyrics of Meri Mehfil Me Aa Ke Dekh Le Jara Aankhe Mila Ke Dekh Le
Come, witness my gathering, gaze into my eyes,
My innocent beloved, do not depart, do not shun my sighs.
Come, witness my gathering, gaze into my eyes,
My innocent beloved, do not depart, do not shun my sighs.
From lowered glances, find solace, take a draught of ease,
Secretly, let your hand hold mine, do not tease.
From lowered glances, find solace, take a draught of ease,
Secretly, let your hand hold mine, do not tease.
Gaze into my eyes, my innocent beloved, do not flee,
Do not turn your gaze from me.
How delightful is your gait, your lover in despair,
Caught in the snare of your tresses, do not ensnare.
How delightful is your gait, your lover in despair,
Caught in the snare of your tresses, do not ensnare.
Do not speak such words, and push me far,
Come, witness my gathering, gaze into my eyes,
Forget the world's sorrows, do not deny.
Come, witness my gathering, gaze into my eyes,
My innocent beloved, do not depart, do not shun my sighs.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.