Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amitabh Bachchan - amitabh_bachchan_001.jpg
Amitabh Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Meri Lal Chunagiya - मेरी लाल चुनगिया

meri chunar ur ur jayee aankho mein kajra
baalo mein gajra bindiyaa jhola khaaye re
dekh ke teri mast jawani chanda bhi sharamye
re aankh mein kajra baalo mein gajra bindiyaa
jhola khaaye re dekh teri mast jawani chanda
bhi sharmaye re

neri chunar ur ur jaaye
meri chuanr ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye

koi ye toh btaaye mujhe ye kya hua hai
koi ye toh baatye mujhe ye kya hua hai
mera dil kyun machlaa jaaye haaye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye

koi ye toh bataye mujhe kye kya hua hai
koi ye toh btaaye mujhe ye kya hua hai
mera dil kyu machlaa jaaye haaye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye

chunar chunar teri chunar chunar
unke darasko har pal meri
aankhe tarsi jaaye tanhai bechaini
kyun itna tadpaye sann sann
unke daras ko har pal meri aankhe
tarsi jaaye tanhai bechaini mujhko
kyun itna tadpaye

koi ye toh bataye mujhe ye kya hua hai
koi ye toh bataye mujhe ye kya hua hai
mera dil kyun machlaa jaaye haaye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabreaye

chunar chunar teri chunar chunar
teri chunar chunar rang rangili chunar
meri lehro si lehraye ye mast pawan
ke chanchal jhoke prit ke geet sunaye
sann sann eang rangili chunar meri lehro
lehraye mast pawan ke chanchal jhoke
prit ke get sunaye

koi ye toh bataye mujhe ye kya hua hai
koi ye toh bataye mujhe ye kya hua hai
mera dil kyun machlaa jaaye haaye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye

koi ye toh bataye mujhe ye kya hua hai
koi ye toh btaye mujhe ye kya hua hai
mera dil kyun machlaa jaaye haaye
meri chunar ur ur jaaye
haaye dil mera ghabraye







Poetic Translation - Lyrics of Meri Lal Chunagiya
My veil takes flight, kajal in my eyes,
jasmine in my hair, a bindi's gleam.
Seeing your youthful, intoxicating guise,
the moon itself would shy, a whispered dream.

My veil, it dances on the breeze,
my heart, it quivers in unease.
My veil, it dances on the breeze,
my heart, it quivers in unease.

Tell me, someone, what has come to be?
Tell me, someone, what is this new plea?
Why does my heart begin to soar?
My veil, it dances evermore,
my heart, it quivers as before.

Tell me, someone, what has come to be?
Tell me, someone, what is this new plea?
Why does my heart begin to soar?
My veil, it dances evermore,
my heart, it quivers as before.

Veil, veil, your veil, veil, veil,
for glimpses of you, my eyes now wail.
Loneliness and longing, why they bind,
and torment me, with a restless mind.
For glimpses of you, my eyes now wail.
Loneliness and longing, why they bind,
and torment me, with a restless mind.

Tell me, someone, what has come to be?
Tell me, someone, what is this new plea?
Why does my heart begin to soar?
My veil, it dances evermore,
my heart, it quivers as before.

Veil, veil, your veil, veil, veil,
my veil of colors, waves that sail.
Gusts of wind, so playful, bright,
whisper songs of love in the light.
My veil of colors, waves that sail.
Gusts of wind, so playful, bright,
whisper songs of love in the light.

Tell me, someone, what has come to be?
Tell me, someone, what is this new plea?
Why does my heart begin to soar?
My veil, it dances evermore,
my heart, it quivers as before.

Tell me, someone, what has come to be?
Tell me, someone, what is this new plea?
Why does my heart begin to soar?
My veil, it dances evermore,
my heart, it quivers as before.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Falguni Pathak
Lyricist: Nawab Arzoo

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mohabbatein (2000)
Mohabbatein (2000)
Chhoti Bahen (1959)
Chhoti Bahen (1959)
Vishwanath (1978)
Vishwanath (1978)
Swayamvar (1980)
Swayamvar (1980)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy