Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Kali Kaluti Ke Nakhre Bade - मेरी काली कलुठी के नखरे बड़े
meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade
hans ki chal me dekho o kauwa ude
meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade
kya hasina hai ye ek nagina hai ye
kya hasina hai ye ek nagina hai ye
barho mas tape wo mahina hai ye
abhi shola hai to abhi masa hai ye
meri masuk hai ya ek tamasha hai ye
roz chehare pe aur ek chehara jade
o meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade o sadke
badalkar kya fashion ye surat badli hai
badalkar kya fashion ye surat badli hai
bina par ki titli sawar kar nikli hai
laga du galo pe ye bindiya kajal ki
nazar lag jaye na haye kisi pagal ki
wo bache na ye jiske bhi palle pade
o meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade
meri kali kaluti ke nakhre bade kurban jawa
Poetic Translation - Lyrics of Meri Kali Kaluti Ke Nakhre Bade
My dark darling, her whims are grand,
My dark darling, her whims are grand.
See, a crow takes flight in a swan's command,
My dark darling, her whims are grand.
My dark darling, her whims are grand.
What a beauty, a precious stone she is,
What a beauty, a precious stone she is.
Through all twelve months, a month of fire,
Now a flame, now a lump of the mire.
Is she my love, or a grand spectacle?
Each day, a new mask to reflect.
My dark darling, her whims are grand,
My dark darling, her whims are grand.
My dark darling, her whims are grand, oh streets!
Changing fashions, her face now transformed,
Changing fashions, her face now transformed.
A wingless butterfly, beautifully adorned.
I'll adorn her cheeks with kohl and with grace,
Lest a madman’s envy should scar her face.
None escape she, once captured, they’re lost and gone,
My dark darling, her whims are grand.
My dark darling, her whims are grand.
My dark darling, her whims are grand, I sacrifice myself for her!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.