Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Vyjayanthimala - vyjayanthimala_046.jpg
Vyjayanthimala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Meri Ziindagi Me Ajanabi Ka Intzaar Hai
3.77 - 52 votes
Kareena Kapoor
Dance Songs, Intezaar
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.77
Total Vote(s) : 52
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Meri Ziindagi Me Ajanabi Ka Intzaar Hai - मेरी जिंदगी में अजनबी का इंतज़ार है

naa chand kaa, naa taro kaa, naa phulo kaa, naa baharo kaa
naa nazaro kaa, naa isharo kaa, naa apno kaa, naa begano kaa

meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai
woh ajnabi jana pehchana, sapno me usaka hai aana jana
aa ajnabi tere liye dil yeh mera bekarar hai

meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai
woh ajnabi jana pehchana, sapno me usaka hai aana jana
aa ajnabi tere liye dil yeh mera bekarar hai

meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai
khushbuo kee gali me in hawao me dekha
maine chehra usaka dilkash fijao me dekha
woh bekhayal karta hai, woh bada diwana hai
in labo kaa pyasa hai, dil kaa aasheekana hai
woh bekhayal karta hai, woh bada diwana hai
in labo kaa pyasa hai, dil kaa aasheekana hai
woh ajnabi jana pehchana, sapno me uska hai aana jana
aa ajnabi, tere liye dil yeh mera bekarar hai
meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai

abb toh usake liye hee rat bhar jagati hu
aaye ghadiya milan kee, yeh dua mangati hu
ho, janeman mohabbat me fasla jaruri hai
dhadkane yeh kehti hai, char din kee duri hai
janeman mohabbat me fasla zaruri hai
dhadkane yeh kehti hai, char din kee duri hai

woh ajnabi jana pehchana, sapno me uska hai aana jana
aa ajnabi, tere liye dil yeh mera bekarar hai
meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai

woh ajnabi jana pehchana, sapno me uska hai aana jana
aa ajnabi, tere liye dil yeh mera bekarar hai
meri zindgi me ajnabi kaa intzar hai
mai kya karu ajnabi se mujhe pyar hai


lyrics of song Meri Ziindagi Me Ajanabi Ka Intzaar Hai

Poetic Translation - Lyrics of Meri Ziindagi Me Ajanabi Ka Intzaar Hai
Not of the moon, nor stars' soft gleam,
Nor blossoms' blush, nor spring's sweet dream,
Nor sights that lure, nor gestures slight,
Nor kin I claim, nor shades of night.
My life awaits a stranger's grace,
What can I do, love fills this space?
That stranger known, yet veiled from sight,
In dreams he walks, both day and night.
Come, stranger, for you my heart beats fast,
My life awaits, forever cast.
What can I do, love holds me bound,
That stranger known, where dreams are found.
Come, stranger, for you my heart beats fast.

My life awaits a stranger's grace,
What can I do, love fills this space?
In fragrant streets, the breezes play,
I saw his face in hues of day.
He, carefree, wild, beyond compare,
For these lips thirst, with love to share.
He, carefree, wild, beyond compare,
For these lips thirst, with love to share.
That stranger known, where dreams reside,
Come, stranger, for you my heart's allied.
My life awaits a stranger's dream,
What can I do, love's flowing stream?

For him I wake through slumber's hold,
For union's hours, my prayers unfold.
Oh, beloved, in love there's distance true,
My heart proclaims, a wait of few.
Oh, beloved, in love there's distance true,
My heart proclaims, a wait of few.
That stranger known, in dreams he's near,
Come, stranger, for you, banish fear.
My life awaits, a stranger's call,
What can I do, love conquers all.
That stranger known, where dreams take flight,
Come, stranger, for you, my guiding light.
My life awaits a stranger's dream,
What can I do, love's vibrant gleam?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Akshay Kumar, Bobby Deol, Kareena Kapoor, Bipasha Basu, Johny Lever, Amita Nangia, Dalip Tahil, Sharat Saxena, Mink, Sheila Sharma, Narendra Bedi, Amrit Patel
Singer: Adnan Sami, Akshay Kumar, Alka Yagnik, Bobby Deol, Kareena Kapoor, Kumar Sanu, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan
Lyricist: Sameer
Music Director: Anu Malik
Film Director: Abbas Burmawalla, Mustan Burmawalla
Film Producer: Vijay Galani
External Links: Ajnabee at IMDB    Ajnabee at Wikipedia
Watch Full Movie: Ajnabee at YouTube    Ajnabee at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Kartavya (1979)
Kartavya (1979)
Gunehgar (1995)
Gunehgar (1995)
The Train (1970)
The Train (1970)
Tarana (1951)
Tarana (1951)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy