Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_033.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Meri Haveli Kachchi Umar Hai
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Meri Haveli Kachchi Umar Hai - मेरी हवेली कच्ची उम्र है

meri haveli ki kachchi umar hai
kachchi umar pe sabki najar hai
meri haveli ki kachchi umar hai
kachchi umar pe sabki najar hai
uddham machega bareli me
mat maaro mat maaro
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me

pakki pakki ambiya hari hari
dekhe saari duniya dari dari
nayi bagiya hai kada pehra hai
chori ka din hai yaha
bagiya ke andar jo bhi kali hai
chaaron taraf se kaanton bhari hai
kaanta lagega hatheli me
mat maaro mat maaro
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me

saans chale tan me chadhi chadhi
neend meri toote ghadi ghadi
yaha bhaiya hai waha maiya hai
jau main bachke kaha
saans chale tan me chadhi chadhi
neend meri toote ghadi ghadi
yaha bhaiya hai waha maiya hai
jau main bachke kaha
badal ka pani re aangan bhigoye
bechain manwa re jaage na soye
chatki hai kaliya chameli me
mat maaro mat maaro
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me
mat maaro tamancha haveli me

Poetic Translation - Lyrics of Meri Haveli Kachchi Umar Hai
My dwelling, a tender age it knows,
And upon its youth, a watchful gaze bestows.
My dwelling, a tender age it keeps,
And on its innocence, a darkness creeps.
Riot's whisper, in Bareilly's heart,
Do not fire, do not tear apart.
Do not fire the gun, within these walls,
Do not fire the gun, where beauty calls.
Do not fire the gun, let peace prevail,
Do not fire the gun, before my frail.

Ripened mangoes, green and bright,
Seen by a world, consumed by fright.
A fresh garden, guarded, deep,
Where thievery thrives, while others sleep.
Within the garden, a tender bud,
Surrounded by thorns, misunderstood.
A thorn will pierce, the gentle hand,
Do not fire, do not understand.
Do not fire the gun, within these walls,
Do not fire the gun, where beauty calls.
Do not fire the gun, let peace prevail,
Do not fire the gun, before my frail.

Breath ascends, within the frame,
Sleep is broken, in this game.
Brother stands, and mother too,
Where can I flee, what shall I do?
Breath ascends, within the frame,
Sleep is broken, in this game.
Brother stands, and mother too,
Where can I flee, what shall I do?
Cloud's tears fall, on the courtyard's ground,
Restless spirit, cannot be bound.
Jasmine's petals, start to crack,
Do not fire, do not turn back.
Do not fire the gun, within these walls,
Do not fire the gun, where beauty calls.
Do not fire the gun, let peace prevail,
Do not fire the gun, before my frail.
Do not fire the gun, let peace prevail,
Do not fire the gun, before my frail.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Music Director: Anu Malik
External Links: Jaaydaad at IMDB    
Watch Full Movie: Jaaydaad at YouTube    Jaaydaad at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Saheli (1965)
Saheli (1965)
Kabuliwala (1961)
Kabuliwala (1961)
Nagina (1986)
Nagina (1986)
Aaj Aur Kal (1963)
Aaj Aur Kal (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy