Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Chunari Leherayi - मेरी चूनरी लहराई
meri chunari lehrayi bindiya jhilamai
mai akele me kahe sharmai sajna mujhe kya ho gaya
sajna mujhe kya ho gaya meri chunari lehrayi
bindiya jhilamai mai akele me kahe sharmai
sajna mujhe kya ho gaya sajna mujhe kya ho gaya
meri chunari leharai
piya piya mere dil ki dhadkan boli
rom rom ne pyar me fir aankhe kholi
piya piya mere dil ki dhadkan boli
rom rom ne pyar me fir aankhe kholi
dil diwana hua abhi abhi ye begana hua abhi abhi
sajna mujhe kya ho gaya meri chunari lehrayi
bindiya jhilamai mai akele me kahe sharmai
sajna mujhe kya ho gaya sajna mujhe kya ho gaya
meri chunari leharai
tu hi tu hai aankho me dil tera ghar hai
sari kaya jaise koi prem nagar hai
tu hi tu hai aankho me dil tera ghar hai
sari kaya jaise koi prem nagar hai
banwari ho gayi abhi abhi mai teri ho gayi abhi abhi
sajna mujhe kya ho gaya sajna mujhe kya ho gaya
meri chunari leharai bindiya jhilamai
mai akele me kahe sharmai sajna mujhe kya ho gaya
sajna mujhe kya ho gaya sajna mujhe kya ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Meri Chunari Leherayi
My veil now dances, my bindi gleams,
In solitude, why do I blush, it seems?
What has come over me, my love, what has become?
My veil now dances, my bindi gleams.
Beloved, beloved, my heart's rhythm sings,
Each pore of me, love's awakening brings.
Beloved, beloved, my heart's rhythm sings,
Each pore of me, love's awakening brings.
My heart, once wild, now knows your name,
A stranger's touch, now fuels love's flame.
What has come over me, my love, what has become?
My veil now dances, my bindi gleams,
In solitude, why do I blush, it seems?
What has come over me, my love, what has become?
My veil now dances.
You alone reside within my gaze,
Your heart, my home, in countless ways.
My entire being, a city of love,
You alone reside within my gaze,
Your heart, my home, in countless ways.
Beside myself, I'm yours to keep,
Now and forever, in slumber deep.
What has come over me, my love, what has become?
My veil now dances, my bindi gleams,
In solitude, why do I blush, it seems?
What has come over me, my love, what has become?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.