Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meree Jindagee Tere Pyar Me - मेरी ज़िन्दगी तेरे प्यार में
meri jindagi tere pyar me, ham kaha kaha se gujar gaye
ham kaha kaha se gujar gaye
mere dil se aayi teri sada, ham jaha jaha se gujar gaye
ham jaha jaha se gujar gaye
mere dil ne dhundha jagah jagah, ki pata tumhara nahi chala
phire ham bhi teri talash me, gule aaraju toh nahi khila
jahan aafatab na ja sake
jahan aafatab na ja sake, ham vaha vaha se gujar gaye
meri jindagi tere
mere dil se nikala hai git jo, tu sune toh phir koyi bat hai
tu jhalak dikha
tu jhalak dikha tu najar toh aa, meri har duwa tere sath hai
tujhe dekh le isi shauk me
tujhe dekh le isi shauk me, game do jahan se gujar gaye
meri jindagi tere pyar me, ham kaha kaha se gujar gaye
ham kaha kaha se gujar gaye
meri jindagi tere
Poetic Translation - Lyrics of Meree Jindagee Tere Pyar Me
Through love's vast expanse, my life did roam,
Across what lands, we've made our home.
Through what terrains, we had to roam?
From my heart, your echo rang,
Through every place, our souls did hang.
Through every space, where did we throng?
My heart did search, in every space,
Your hidden path, I couldn't trace.
In search of you, I did embrace,
No flower bloomed, in this sad place.
Where sun's own light, cannot reside,
Where sunlight's warmth is cast aside,
We passed those realms, where shadows hide.
Through love's vast expanse…
From my heart, a song did rise,
Only if you hear, will it truly arise.
Show a glimpse, within my eyes!
Show your face, before my sighs,
My every prayer, your heart will find,
My every longing, to your soul is aligned.
In that moment, our destinies combined.
To see your face, this is my zeal,
To see your visage, how do I feel?
Through both worlds' grief, our souls did reel.
Through love's vast expanse, my life did roam,
Across what lands, we've made our home.
Through what terrains, where we are home?
Through love's expanse...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.