|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=zIy3HOtU6Mo |
|
Lyrics of Mere Sipahiya Hamri Gali Aaiyyo - मेरे सिपहिया हमारी गली अइयोmere sipahiyo humari gali ayiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam
mere sipahiyo humari gali aayiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam
yu na jana sipahiya ruth ruth ke
yu na jana
yu na jana sipahiya ruth ruth ke
teri yaad me roungi fut fut ke
teri yaad me roungi fut fut ke
aeji najuk ye dil ko na lut lut jaiyo
tumhe meri kaam hai tumhe meri kasam
tere bol jaise bakre ki vyau vyau
teri baate hai kauve ki kaav kaav
tere bol jaise bakre ki vyau vyau
teri baate hai kauve ki kaav kaav
ari kaahe ko muft me tu tyau tyau kar raiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam
tere bandlo ka charcha hai ghar ghar
aur hansi aati hai raat bhar bhar
tere bandlo ka charcha hai ghar ghar
aur hansi aati hai raat bhar bhar
aji baat baat par tar tar kyun karte raiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam
ab kabhi na satau pichha chhod chhod
ab kabhi na
ab kabhi na satau pichha chhod chhod
mujhse maafi mang le hath jod jod
mujhse maafi mang le hath jod jod
aji main to kadmo pe tere tod tod raiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam
mere sipahiyo humari gali aayiyo
tumhe meri kasam hai tumhe meri kasam

|
Poetic Translation - Lyrics of Mere Sipahiya Hamri Gali Aaiyyo |
|
My warrior, to my lane you must return,
By my soul's decree, your journey now discern.
My warrior, to my lane you must return,
By my soul's decree, your journey now discern.
Do not depart, my warrior, in such ire,
Do not depart.
Do not depart, my warrior, fueled by fire,
In memories of you, my heart will expire,
In memories of you, my tears will transpire.
Ah, this fragile heart, do not plunder and retire,
By my soul's decree, your journey now discern.
Your words, a bleating goat's mournful sound,
Your chatter, a crow's incessant round,
Your words, a bleating goat's mournful sound,
Your chatter, a crow's incessant round,
Oh, why this pointless, echoing abound?
By my soul's decree, your journey now discern.
Your boasts, they echo through every door,
And laughter blossoms, forevermore,
Your boasts, they echo through every door,
And laughter blossoms, forevermore,
Oh, why on every trifle, croak and roar?
By my soul's decree, your journey now discern.
Never again, I'll cause you such a plight,
Never again.
Never again, I'll cause you such a plight,
Beg forgiveness now, with all your might,
Beg forgiveness now, with all your might,
At your feet, my heart will break with light,
By my soul's decree, your journey now discern.
My warrior, to my lane you must return,
By my soul's decree, your journey now discern.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sipahiya |
| Film cast: | Yakub, Madhubala, Agha, Husn Banu, Altaf, Kanhaiya Lal, Jillo, Amirbai Karnataki | | Singer: | Geeta Dutt, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum, Chitalkar | | Lyricist: | Ram M | | Music Director: | C Ramachandra | | Film Director: | Aspi Azad | | External Links: | Sipahiya at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|