|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mere Sapno Ki Rani - मेरे सपनो की रानी कब आएगी तूmere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa
mere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa
pyar ki galiya baago ki kaliya
sab rang raliya puchh rahi hai
pyar ki galiya baago ki kaliya
sab rang raliya puchh rahi hai
geet panghat me kisi din gayegi tu
mere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa
phul si khil ke paas aa dil ke
dur se milke chain naa aaye
phul si khil ke paas aa dil ke
dur se milke chain naa aaye
aur kab tak mujhe tadpaayegi tu
mere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa
mere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa
mere sapno ki raani kab aayegi tu
aayi rut mastaani kab aayegi tu
biti jaaye jindgaani kab aayegi tu chai aa tu chali aa

|
Poetic Translation - Lyrics of Mere Sapno Ki Rani |
|
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
Love's lanes, gardens in bloom,
All colors and joys, they implore.
Love's lanes, gardens in bloom,
All colors and joys, they implore.
A song by the well, will you ever pour?
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
Like a flower, bloom near, embrace my heart,
Distant meetings bring no ease.
Like a flower, bloom near, embrace my heart,
Distant meetings bring no ease.
How much longer will you tear me apart?
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
My dream's queen, when will you arrive?
This season of joy, when will you thrive?
Life swiftly fades, when will you revive?
Come now, oh come now.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Back To My Future (Album) |
| Singer: | Suraj Jagan | | Lyricist: | Rajendra Krishan, Harivansh Rai Bachchan, Hasrat Jaipuri, Anand Bakshi, Majrooh Sultanpuri, Shailendra | | Music Director: | R.D. Burman, Shiv - Hari, Suraj, Jatin - Lalit, S.D. Burman, Shankar - Jaikishan, Kalyanji - Anandji |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|