Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sadhana - sadhana_014.jpg
Sadhana


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mere Pyar Ki Raseed - मेरे प्यार की रसीद

mere pyar ki rasid likh de ho
mere pyar ki rasid likh de
ke tera aitbar koi na ke tera aitbar koi na

mere pyar ki rasid likh de ho
mere pyar ki rasid likh de
ke tera aitbar koi na ke tera aitbar koi na
jab chahe mujhe mil dil leke de ja dil
is saude pe udhar koi na ki tera aitbar koi na
ke tera aitbar koi na

zindagi mai tere naam likh doon
ho zindagi mai tere naam likh doon
tu mera aibaar kar le tu mera aibaar kar le
yun na ruth meri jaan zara kahna mera maan
dil jani mujhse pyar kar le
tu mera aibaar kar le tu mera aibaar kar le
ho mere pyar ki rasid likh de

mere dil ko bahut tadpae
wada karke bhi milne naa aye
haan mere dil ko bhut tadpae
wada karke bhi milne naa aye
mujhe kahe ko tu itna sataye
mujhe kahe ko tu itna sataye
majburiyo ko samajh na paye
re jaungi na tere sath chal chhod mera hath
karungi ikraar koi na ki tera aitbar koi na
ki tera aitbar koi na

zindagi mai tere naam likh doon
ho zindagi mai tere naam likh doon
tu mera aibaar kar le tu mera aibaar kar le
yun na ruth meri jaan zara kahna mera maan
dil jani mujhse pyar kar le
tu mera aibaar kar le tu mera aibaar kar le
ho mere pyar ki rasid likh de

mujhe samajh na tu harjai
aaja baho me na kar yoon ladai
ho mujhe samajh na tu harjai
aaja baho me na kar yoon ladai
laal chunri tu mujhko uda de
laal chunri tu mujhko uda de
meri suni suni mang saja de
chodunga na tera hath leke aunga barat
muskurake aankh chaar kar le
tu mera aibaar kar le tu mera aibaar kar le

mere pyar ki rasid likh de ho
mere pyar ki rasid likh de
ke tera aitbar koi na ke tera aitbar koi na
jab chahe mujhe mil dil leke de ja dil
is saude pe udhar koi na ki tera aitbar koi na
ke tera aitbar koi na
ho mere pyar ki rasid likh de


lyrics of song Mere Pyar Ki Raseed

Poetic Translation - Lyrics of Mere Pyar Ki Raseed
Write the receipt of my love, oh,
write the receipt of my love.
For your trust is naught, your trust is naught.

Write the receipt of my love, oh,
write the receipt of my love.
For your trust is naught, your trust is naught.
Whenever you wish, meet me,
take my heart, give your heart.
In this deal, no credit,
for your trust is naught.
Your trust is naught.

I shall write my life in your name,
oh, I shall write my life in your name.
You, place your trust in me,
you, place your trust in me.
Do not be angry, my life,
listen to my words, a little.
My beloved, love me.
Place your trust in me,
place your trust in me.
Oh, write the receipt of my love.

My heart is greatly tormented.
Promised, yet you do not come.
Yes, my heart is greatly tormented.
Promised, yet you do not come.
Why do you torment me so?
Why do you torment me so?
You do not understand my compulsions.
No, I will not walk with you,
leave my hand.
I will not confess,
for your trust is naught.
Your trust is naught.

I shall write my life in your name,
oh, I shall write my life in your name.
You, place your trust in me,
you, place your trust in me.
Do not be angry, my life,
listen to my words, a little.
My beloved, love me.
Place your trust in me,
place your trust in me.
Oh, write the receipt of my love.

Do not think me fickle,
come to my arms, do not fight.
Oh, do not think me fickle,
come to my arms, do not fight.
Wrap my head in a red veil,
wrap my head in a red veil.
Adorn my empty parting,
I will not leave your hand,
I will bring the wedding procession.
Smile, meet my eyes,
place your trust in me,
place your trust in me.

Write the receipt of my love, oh,
write the receipt of my love.
For your trust is naught, your trust is naught.
Whenever you wish, meet me,
take my heart, give your heart.
In this deal, no credit,
for your trust is naught.
Your trust is naught.
Oh, write the receipt of my love.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.




You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Babu (1985)
Babu (1985)
Shahenshah (1988)
Shahenshah (1988)
Baradari (1955)
Baradari (1955)
Jaal (1986)
Jaal (1986)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy