Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Liye Tu Bani, Tere Liye Mai Bana - मेरे लिये तू बनी, तेरे लिये मैं बना
mere liye tu bani tere liye mai bana
mere liye tu bani tere liye mai bana
we are silent love we are silent lover
mere liye tu bana tere liye mai bani
mere liye tu bana tere liye mai bani
we are for each other we are for each other
dubi duba dubi duba dubi duba
ba ba ba ba bala la la la la la la la la la la
kya sach hai chahat ki kismat me gum hote hai
jo log pyar karte hai kya wo hardam rote hai
nakam premiyo ka itihas badal jayenge
tujhe pyar kiya hai hamne ek roz tujhe payenge
dunia bane diwar ham to na rukenge
dunia bane diwar ham to na rukenge
mere liye tu bani tere liye mai bana
we are silent lover
mere liye tu bana tere liye mai bani
we are for each other
pad gaya hai kam mera daman itna tera pyaar mila hai
mahbub mila tere jaisa ab kya kismat se gila hai
ek naya pyar ka majhab dunia me bana jayenge
aane wale sab premi teri meri kasam khayenge
dunia bane diwar ham to na rukenge
dunia bane diwar ham to na rukenge
mere liye tu bani tere liye mai bana
we are silent lover we are silent lover
mere liye tu bana tere liye mai bani
we are for each other we are for each other
Poetic Translation - Lyrics of Mere Liye Tu Bani, Tere Liye Mai Bana
For me, you bloomed, for you, I'm here, I've grown.
For me, you bloomed, for you, I'm here, I've grown.
We are silent love, we are silent lovers.
For me, you are, for you, I've bloomed.
For me, you are, for you, I've bloomed.
We are for each other, we are for each other.
Drowning, drowning, drowning, drowning, drowning,
Ba ba ba ba bala la la la la la la la la.
Is it true, in love's fate, sorrows reside?
Do those who love, forever weep and hide?
The history of lovers, failing to see through, will change.
I've loved you, one day, to you, I'll rearrange.
Let the world be a wall, we will not cease.
Let the world be a wall, our love, it will not decrease.
For me, you bloomed, for you, I'm here, I've grown.
We are silent lovers.
For me, you are, for you, I've bloomed.
We are for each other.
My world shrinks, my heart expands, with your love's embrace.
A beloved like you, found, no complaints in this place.
A new religion of love, we will create.
Future lovers, by our oath, they'll seal their fate.
Let the world be a wall, we will not cease.
Let the world be a wall, our love, it will not decrease.
For me, you are, for you, I've bloomed.
We are silent lovers, we are silent lovers.
For me, you are, for you, I've bloomed.
We are for each other, we are for each other.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.