Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Ghar Dwaar Ko Sukh Ke Sansaar Ko - मेरे घर द्वार को सुख के संसार को
mere ghar dwar ko sukh ke sansar ko
mere data kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko sukh ke sansar ko
mere malik kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko
mere angan ki tulsi mahakti rahe
mere angan ki tulsi mahkati rahe
mere mathe ki bindiya damakti rahe
mere mathe ki bindiya damakti rahe
mere pariwar ko sukh ke sansar ko
mere data kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko sukh ke sansar ko
mere malik kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko
swarg jaisa ye sapno ka sansar ho
swarg jaisa ye sapno ka sansar ho
mud ke dekhu jidhar pyar hi pyar ho
mud ke dekhu jidhar pyar hi pyar ho
is amar pyar ko sukh ke sansar ko
mere data kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko sukh ke sansar ko
mere malik kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko
chun ke tinke banaya hai jo aasiya
chun ke tinke banaya hai jo aasiya
na bikhere ise waqt ki aandhiya
na bikhere ise waqt ki aandhiya
mere guljar ko sukh ke sansar ko
mere data kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko sukh ke sansar ko
mere malik kisi ki nazar na lage
mere ghar dwar ko
Poetic Translation - Lyrics of Mere Ghar Dwaar Ko Sukh Ke Sansaar Ko
May no shadow touch my home's embrace,
My world of joy, my sacred space.
May no shadow touch my home's domain,
My loving Lord, protect this reign.
My home, my heart.
May basil bloom in my courtyard's light,
May the mark on my brow always be bright.
May the mark on my brow always be bright.
My family's joy, their world so fair,
May no shadow touch, with loving care.
My home's embrace, my sacred space,
My loving Lord, protect this place.
My home, my heart.
Like heaven, this world of dreams we hold,
Like heaven, this story to unfold.
Where I turn, love's gentle gleam,
Where I turn, love's constant stream.
This love eternal, this world so bright,
May no shadow dim its light.
My home's embrace, my sacred space,
My loving Lord, protect this place.
My home, my heart.
This nest of hope, built bit by bit,
This nest of hope, it must not quit.
May time's harsh winds leave it be,
May time's harsh winds set it free.
My garden blooms, my world so fair,
May no shadow touch with tender care.
My home's embrace, my sacred space,
My loving Lord, protect this place.
My home, my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.