Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Dil Se Aake Lipat Gayi - मेरे दिल से आ के लिपट गई
mere dil se aa ke lipat gayi ye hasi nigah kabhi kabhi
mere dil se aa ke lipat gayi aji ha nazar ne kiya to hai
ye hasi gunah kabhi kabhi mere dil se aa ke lipat gayi
ye nazar ki bijliya tut ke kahi le gayi hame lut ke
ye nazar ki bijliya tut ke kahi le gayi hame lut ke
kare kya ke apni khushi se bhi
hue hum tabah kabhi kabhi aji ha nazar ne kiya to hai
ye hasi gunah kabhi kabhi mere dil se aa ke lipat gayi
tu hai samne to karar hai teri berukhi se bhi pyar hai
tu hai samne to karar hai teri berukhi se bhi pyar hai
jab bhi ruth ruth ke rok le
teri humne chahat kabhi kabhi
mere dil se aa ke lipat gayi
tujhe dekh lu mai karib se tujhe mang lu mai nasib se
tujhe dekh lu mai karib se tujhe mang lu mai nasib se
teri shokh julf ke saye me jo mile panah kabhi kabhi
aji ha nazar ne kiya to hai ye hasi gunah kabhi kabhi
mere dil se aa ke lipat gayi ye hasi nigah kabhi kabhi
mere dil se aa ke lipat gayi
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Se Aake Lipat Gayi
A gaze, a beauty, clung to my heart, sometimes.
A gaze, yes, it did, a glance committed this.
This lovely sin, sometimes, clung to my heart.
The lightning in those eyes, shattered, and stole us away.
The lightning in those eyes, shattered, and stole us away.
What to do? Even with our own joy,
We are ruined, sometimes. Yes, a glance committed this.
This lovely sin, sometimes, clung to my heart.
You are before me, peace resides. Even your indifference is loved.
You are before me, peace resides. Even your indifference is loved.
Whenever you, in anger, stop me,
I have desired you, sometimes.
Clung to my heart.
To see you near, to claim you as my fate.
To see you near, to claim you as my fate.
Beneath the shade of your playful tresses, to find refuge, sometimes.
Yes, a glance committed this, this lovely sin, sometimes.
A gaze, a beauty, clung to my heart, sometimes.
Clung to my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.