Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Dil Ne Tujhe Chaha - Sad - मेरे दिल ने तुझे चाहा
mere dil ne tujhe chaaha
mere dil ne tujhe chaaha
tera naam mohabbat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe pooja
mere dil ne tujhe pooja
tera naam ibaadat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe chaaha
tera naam mohabbat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe pooja
jis din se meri najaro me basi teri sanam surat
meri ninde udi hua bechain dil mujhe teri kasam
mai naa jaanu hua sab kaise
mai naa jaanu hua sab kaise
dekho yu naa karo bahaana
chhodo mujhe aise sataana
jaana tera hu mai meri hai tu u u
mere dil ne tujhe pooja
tera naam ibaadat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe chaaha
pardeshi piya mujhpe tune kya aisa jaadu kiya
main deewani huyi mera bas naa chala
tujhe dil de diya mera dil bhi hua bekaabu
apne dil me tujhe basa lu
tauba mar ke naa bhul paau
ab to tu hi meri aabru u u u
mere dil ne tujhe chaaha
tera naam mohabbat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe pooja
tera naam ibaadat hai mujhe teri aarju hai
mere dil ne tujhe chaaha
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Ne Tujhe Chaha - Sad
My heart, it yearned for you,
My heart, it yearned for you.
Your name, a love's sweet echo, for you, my soul does ache,
My heart, it worshipped you,
My heart, it worshipped you.
Your name, a prayer’s soft whisper, for you, my soul does ache,
My heart, it yearned for you.
Your name, a love's sweet echo, for you, my soul does ache,
My heart, it worshipped you.
The day your face, a sun, bloomed in my sight,
My sleep took flight, my restless heart in plight, by you I swear.
I know not how this came to be,
I know not how this came to be.
Do not feign, deny no more,
Cease this torment, to my core.
Yours I am, forever, you are mine, oh, oh,
My heart, it worshipped you.
Your name, a prayer’s soft whisper, for you, my soul does ache,
My heart, it yearned for you.
O wanderer, my love, what magic did you weave?
A captive I became, my will undone, believe.
My heart I gave, my spirit now unbound,
Within my soul, your being I will ground.
Never to forget, not even in the grave,
You are my honor, the life I crave, oh, oh,
My heart, it yearned for you.
Your name, a love's sweet echo, for you, my soul does ache,
My heart, it worshipped you.
Your name, a prayer’s soft whisper, for you, my soul does ache,
My heart, it yearned for you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.