Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Dil Me Tu Hi Tu Hai Mera Aitbaar Kar Le - मेरे दिल में तू ही तू हैं मेरा ऐतबार कर ले
mere dil me tu hi tu hai mera aitbar kar le
jo ye sach hai mere sathi jara khul ke pyar kar le
mere dil me tu hi tu hai mera aitbar kar le
jo ye sach hai mere sathi
jara khul ke pyar kar le mere dil me
jo mile teri mohabbat mujhe jindagi ke badle
mai kharid lu use har khushi ke badle
jo mile teri mohabbat mujhe jindagi ke badle
mai kharid lu use har khushi ke badle
mere dil me tu hi tu hai mera aitbar kar le
jo ye sach hai mere sathi
jara khul ke pyar kar le mere dil me
vahi dekha tera jalva jaha sar jhuka ke dekha
ye gajab kiya jo tune mujhe muskura ke dekha
vahi dekha tera jalva jaha sar jhuka ke dekha
ye gajab kiya jo tune mujhe muskura ke dekha
mere dil me tu hi tu hai mera aitbar kar le
jo ye sach hai mere sathi
jara khul ke pyar kar le mere dil me
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Me Tu Hi Tu Hai Mera Aitbaar Kar Le
Within my heart, only you reside, believe, I implore.
If this truth be so, my friend, love's depths explore.
Within my heart, only you reside, believe, I implore.
If this truth be so, my friend, love's depths explore,
Explore love's depths, within my heart.
If your love I find, in exchange for life's embrace,
I would purchase it, for joy in every place.
If your love I find, in exchange for life's embrace,
I would purchase it, for joy in every place.
Within my heart, only you reside, believe, I implore.
If this truth be so, my friend,
Explore love's depths, within my heart.
Your radiant presence, wherever I bowed my head, I saw,
And the wonder of it all, when you smiled, I stood in awe.
Your radiant presence, wherever I bowed my head, I saw,
And the wonder of it all, when you smiled, I stood in awe.
Within my heart, only you reside, believe, I implore.
If this truth be so, my friend,
Explore love's depths, within my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Dharmendra, Saira Banu, Feroz Khan, Hiralal, Om Parkesh, Rajan Haksar, Habib, Sulochana Chatterjee, Jagdeep, Manorama, Raj Mehra, Jagdish Raaj, Shetty, Sunder, Jay Shree T
Singer:
Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Sharda