Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Dil Ki Galiyo Me - मेरे दिल की गलियों में
mere dil ki galiyo me kabse too aabad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
sadiyo pehle too hi tha
sadiyo pehle too hi tha, too hi sadiyo ke bad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
mere dil ki galiyo me kabse too aabad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
bhuli bisri yado se, ik taswir banayi hai
bhuli bisri yado se, ik taswir banayi hai
gujara huwa jamana hai, lambi badi judayi hai
dil me teree yad hai, hontho pe teree fariyad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
ham ik duje ke honge, kab yah mere sajan hoga
ham ik duje ke honge, kab yah mere sajan hoga
ham sau bar mile bichhade abb ki bar milan hoga
tera mera pyar amar hai kya yeh tujhko yad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
todake sari divare, iss dooniya ki rasmo ki
todake sari divare, iss dooniya ki rasmo ki
jhum ke wapas aayi hai, yeh rut wapas do kasmo ki
tut gaya gam kaa pinjara, panchhi abb aazad hai
mujhe thoda thoda
mujhe thoda thoda yad hai, mujhe thoda thoda yad hai
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Ki Galiyo Me
In the lanes of my heart, since when have you dwelt?
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
Ages ago, you were the one,
Ages ago, you were the one, you are the one after ages.
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
In the lanes of my heart, since when have you dwelt?
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
From forgotten memories, a portrait I've spun,
From forgotten memories, a portrait I've spun.
A time that has passed, a separation so long,
In my heart, your memory, on my lips, your plea.
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
When will we be one, my beloved, when will it be?
When will we be one, my beloved, when will it be?
A hundred times we met, parted, now reunion shall be.
Our love, eternal, do you recall this, too?
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
Breaking all walls, of the world's traditions,
Breaking all walls, of the world's traditions.
The season has returned, swaying with joy, a return of our vows,
The cage of sorrow shattered, the bird is now free.
I remember a little,
I remember a little, I remember a little.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.