Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Dil Ki Chidi Furr Karake Udii, Jatt Luteya Gaya - मेरे दिल की चिड़ि फुर्र करके उड़ी, जट लुटेया गया
mere dil ki chidi furr karke udi, maine dekhi haay ik soni kudi
mere dil ki chidi furr karke udi, maine dekhi haay ik soni kudi
ki kara ki kara oy oy pateya gaya, jatt luteya gaya ho
jatt luteya gaya oy oy, jatt luteya haa gaya haay
ye yu na aana mere ru ba ru, ye yu na aana mere ru ba ru
mere dil ki chidi furr karake udi, maine dekhi haay ik soni kudi
ki kara ki kara oy oy pateya gaya, luteya gaya
ho jatt luteya gaya haay, jatt luteya haa gaya
kya karu kya naa karu kya kahu kya naa kahu
mai jiyu ya mai maru kab talak aahe bharu
mai bhi to jaanu zara ye tumhe kya ho gaya
ho gaya ho gaya kuchh naa kuchh to ho gaya
kya hua kya ik pal me sab kuchh badal gaya
luteya gaya ho jatt luteya gaya haay
jatt luteya haa gaya
dil mera le kar sanam jaao naa aise kahi
dhudh lo dil ko kahi paas mere vo nahi
ye samajh lo aaj se hame pyar tumse ho gaya
jaa divaane bhul jaa tu divaana ho gaya
sar se paanv tak tumhe dekha mai kho gaya
luteya gaya ho jatt luteya gaya oy oy
jatt luteya haa gaya
mere dil ki chidi furr karke udi, maine dekhi haay ik soni kudi
tere dil ki chidi furr karke udi, tune dekhi jab ik soni kudi
ki kara ki kara oy oy pateya gaya
jatt luteya gaya ho jatt luteya gaya oy oy
jatt luteya haa gaya haay
jatt luteya gaya ho jatt luteya gaya oy oy
jatt luteya haa gaya haay
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Ki Chidi Furr Karake Udii, Jatt Luteya Gaya
My heart, a bird, took sudden flight,
I saw, alas, a maiden bright.
My heart, a bird, took sudden flight,
I saw, alas, a maiden bright.
What to do, what to do, oh, I am caught,
The Jat is plundered, utterly distraught.
The Jat is plundered, oh, oh, the Jat is lost,
Completely plundered, at what a cost!
Don't come so close, before my soul's decree,
Don't come so close, and gaze at me.
My heart, a bird, took sudden flight,
I saw, alas, a maiden bright.
What to do, what to do, oh, I am caught,
Plundered, utterly distraught.
Oh, the Jat is plundered, oh, the Jat is lost,
Completely plundered, at what a cost!
What to do, what not to do, what to say, what not?
Shall I live, or should I not, until my heart is brought
To breaking? I must know, just a glimpse, what has become
Of you? Something, something has come.
What happened, that in a moment, all has changed so fast?
Plundered, oh, the Jat is plundered, alas, at last!
The Jat is lost, completely lost.
My love, taking my heart, don't leave me now,
Search for your heart, it's not near me, somehow.
Understand, from today, love for you has begun,
Go, madman, forget, you're now undone.
From head to toe, seeing you, I'm gone,
Plundered, oh, the Jat is plundered, oh, oh,
The Jat is lost, completely lost.
My heart, a bird, took sudden flight,
I saw, alas, a maiden bright.
Your heart, a bird, took sudden flight,
You saw, alas, a maiden bright.
What to do, what to do, oh, I am caught,
The Jat is plundered, utterly distraught.
The Jat is plundered, oh, oh,
The Jat is lost, completely lost.
The Jat is plundered, oh, oh,
The Jat is lost, completely lost.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.