Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kareena Kapoor - kareena_kapoor_007.jpg
Kareena Kapoor


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mere Dil Jigar Se
4.14 - 7 votes
Bobby Deol, Preity Zinta
Rock Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.14
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mere Dil Jigar Se - मेरे दिल जिगर से

mere dil jigar se gujri hai
ek ladki idhar se gujri hai
mere dil jigar se gujri hai
ek ladki idhar se gujri hai
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
bahaki bahaki chaalo wali masti solah saalo waali
diwana karke gayi o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho

mere dil jigar se gujra hai
ek ladka idhar se gujra hai
sidha sadha bhola bhala mujhe tadpane wala
sidha sadha bhola bhala mujhe tadpane wala
raato ko jagaane wala khwaabo ko sajaane wala
diwani karke gaya o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho

haay haay haay teri aankhe bhi kaajal kajraari
haay haay haay teri baate lagti lagti hai mujhko pyari
he mera chain luta hai teri in adao me
tere khwaab rahte hai meri in nigaaho me
abhi abhi aayi ho ruko jara jaao na
koi dekh dega yun mujhe sataao na
bachke najar se gujri hai
ek ladki idhar se gujri hai
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
bahaki bahaki chaalo wali masti solah saalo waali
diwana karke gayi o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho

kal kal milne wala vada dekho tum bhul na jana
main jo bhul bhi jaau tum mujhe yaad dilana
ho ghadi do ghadi ki bhi dooriya satati hai
ho tujhe raat din meri dhadkane bulaati hai
badi pyaas jagi hai badi bekaraari hai
bas teri tamanna hai teri khumaari hai haan
dekho kidhar se gujra hai
ek ladka idhar se gujra hai
sidha sadha bhola bhala mujhe tadpane wala
sidha sadha bhola bhala mujhe tadpane wala
raato ko jagaane wala khwaabo ko sajaane wala
diwani karke gaya o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho

mere dil jigar se gujri hai
ek ladki idhar se gujri hai
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
gore gore gaalo wali kaale kaale baalo waali
bahaki bahaki chaalo wali masti solah saalo waali
diwana karke gayi o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho


lyrics of song Mere Dil Jigar Se

Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Jigar Se
Through my heart, through my soul, she did pass,
A maiden, a vision, across the green grass.
Through my heart, through my soul, she did flow,
A maiden, a vision, a celestial glow.

With cheeks like the dawn, and hair of the night,
With cheeks like the dawn, bathed in the light,
With a gait that enthralls, and a spirit so free,
Sixteen summers of wild ecstasy.
Driven to madness, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy.

Through my heart, through my soul, he did stride,
A youth, a shadow, my heart to confide.
Simple, and sweet, with a heart pure and true,
The one who torments, yet I long anew.
The one who keeps waking, and fills my dreams,
The one who adorns, with celestial gleams.
Driven to madness, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy.

Alas, your eyes, without kohl, hold a spell,
Alas, your words, to my heart, softly fell.
My peace is stolen, by your every grace,
Your dreams reside, in my loving embrace.
You have just arrived, linger, do not flee,
Someone might see us, don't you tease me.
Avoiding the gaze, she has gone on her way,
A maiden, a vision, in the light of day.
With cheeks like the dawn, and hair of the night,
With cheeks like the dawn, bathed in the light,
With a gait that enthralls, and a spirit so free,
Sixteen summers of wild ecstasy.
Driven to madness, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy.

A promise to meet, tomorrow, don't forget,
Even if I forget, remind me, I pray, yet.
The slightest separation, a tormenting pain,
My heartbeats call out, through sun and through rain.
A thirst has awakened, a restless desire,
Only your longing, your touch to acquire,
Look where he went, in the sun of the day,
A young man, a vision, along the way.
Simple, and sweet, with a heart pure and true,
The one who torments, yet I long anew.
The one who keeps waking, and fills my dreams,
The one who adorns, with celestial gleams.
Driven to madness, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy.

Through my heart, through my soul, she did pass,
A maiden, a vision, across the green grass.
With cheeks like the dawn, and hair of the night,
With cheeks like the dawn, bathed in the light,
With a gait that enthralls, and a spirit so free,
Sixteen summers of wild ecstasy.
Driven to madness, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy, oh Lord, have mercy,
Oh Lord, have mercy.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Bobby Deol, Preity Zinta, Dalip Tahil, Suresh Oberoi, Rakhee, Farida Jalal, Johny Lever, Sharat Saxena, Aashish Vidyarthi, Salim Ghouse, Pankaj Dheer, Trilok Kapoor, Viveck Vaswani, Jeetu Verma, Kulbhushan Kharbanda, Priyanka, Amrut Patel, Narendra Bedi, Brijesh Tiwari
Singer: Alka Yagnik, Kumar Sanu, Jaspinder Narula, Sonu Nigam, Hema Sardesai
Lyricist: Sameer
Music Director: Anu Malik
Film Director: Abbas Burmawalla, Mustan Burmawalla
Film Producer: Kumar S Taurani, Ramesh S Taurani
External Links: Soldier at IMDB    Soldier at Wikipedia
Watch Full Movie: Soldier at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Silsila (1981)
Silsila (1981)
Hatyara (1977)
Hatyara (1977)
Phool Aur Patthar (1966)
Phool Aur Patthar (1966)
Farz Aur Kanoon (1982)
Farz Aur Kanoon (1982)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy