|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mere Chehre Ki Do Nishaaniyan - मेरे चेहरे की दो निशानियाँek dor se bandhi kaise do kahaniyan
ek taar se judh gayi kaise yeh do zindgaaniyan
iss phone ke saaz par meri awaaz bhar
mujhpe hansti hai khamoshiyan
mere chehre ki do nishaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
kis ki nawazish hui rookhi si zindagi par
halki si baarish hui sookhi si zindagi par
hai khauf ke na chura le koi kal
mere aasmaan se yeh chori ke baadal
churaye se meherbaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
maana ke naazil nahi hona tha yeh farishta
maana ke haasil na hona tha humko yeh rishta
lagey khoobsurat mujhe ab khuda tu
farishte se mere na karna juda tu
mita de yeh badgumaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
ek dor se bandhi kaise do kahaniyan
ek taar se jud gayi kaise yeh do zindgaaniyan
iss phone ke saaz par meri awaaz bhar
mujhpe hansti hai khamoshiyan
mere chehre ki do nishaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan
mere chehre ki do nishaaniyan, do nishaaniyan

|
Poetic Translation - Lyrics of Mere Chehre Ki Do Nishaaniyan |
|
Two tales tethered by a single thread,
Two lives entwined, though separately bred.
My voice, a note upon this phone's frail stage,
Where silences laugh, turning a new page.
Two marks etched upon my face,
Two marks.
Whose grace descended on a life so bare,
A gentle shower on a desert's prayer?
I fear tomorrow, lest they steal away,
These borrowed clouds that darken all my day,
Those stolen, kind refrains,
Two marks.
Though fate decreed this angel wouldn't land,
Though this connection was not in God's plan,
Now beautiful you seem, my Lord above,
From my angel, do not sever love,
Erase these doubts that stain,
Two marks.
Two tales tethered by a single thread,
Two lives entwined, though separately bred.
My voice, a note upon this phone's frail stage,
Where silences laugh, turning a new page.
Two marks etched upon my face,
Two marks.
Two marks, two marks.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jhootha Hi Sahi |
| Film cast: | John Abraham, Pakhi, Raghu Ram, Manasi Scott, Anaitha Nair, Alishka Varde, Prahsant Chawla, Omar Khan, George Young, R Madhavan, Nandana Sen | | Singer: | Sonu Nigam, Rashid Ali, Karthik, Shreya Ghoshal, Javed Ali, Chinmaye, Vijay Yesudas | | Lyricist: | Abbas Tyrewala | | Music Director: | A R Rahman | | Film Director: | Abbas Tyrewala | | Film Producer: | Madhu Mantena | | External Links: | Jhootha Hi Sahi at IMDB Jhootha Hi Sahi at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|