Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Buddy Suno Jara - मेरे बडी सुनो ज़रा
mere buddy suno zara chalo kare kuchh maja
thodi shararat kuchh shaitani kaam koi gadbad ka
mere buddy suno zara chalo kare kuchh maja
thodi shararat kuchh shaitani kaam koi gadbad ka
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better aah aah aah
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better tikda takda tikda takad dhum
tum ho mere saath me to har pal din me raat me
hai jadu meri haath me, kaho hai na
mera dil chahe jab aisa kabhi aisa kabhi waisa
karu main baat baat me, kaho hai na
jo bhi chaaho chalo kaho wo kya hai ki jo na ho
tum haso khush raho tum jo chaahoge hoga
mere buddy suno zara chalo kare kuch maja
thodi shararat kuchh shaitani kaam koi gadbad ka
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better aah aah aah
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better
na ro jee ke na ro mar ke khushi payi thi jee bhar ke
jo tumse dosti karke khushi payi
bahut hi tej bachche ho magar tum dil ke achchhe ho
hai such to ye ki sachche ho mere bhai
mujhko hai yahi kehna sang mere sada rehna
suno waada ye hai na, main jo chahunga hoga
mere buddy suno zara chalo kare kuch maja
thodi shararat kuchh shaitani kaam koi gadbad ka
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better no no no no no no no
hey nobody does it better no no no no no no no...
Poetic Translation - Lyrics of Mere Buddy Suno Jara
My friend, lend an ear, let's chase delight,
A touch of mischief, a devil's gleam, a glorious plight.
My friend, lend an ear, let's chase delight,
A touch of mischief, a devil's gleam, a glorious plight.
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better, ah, ah, ah!
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better, tick-a-tock-a, tick-a-tock-a, boom!
With you beside me, every moment, day and night,
Magic dances in my hand, tell me, isn't that right?
My heart desires, sometimes this, sometimes that,
I weave it into every word, tell me, isn't that a fact?
Whatever you desire, speak it, what cannot be,
You laugh, you're joyful, what you wish, shall be.
My friend, lend an ear, let's chase delight,
A touch of mischief, a devil's gleam, a glorious plight.
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better, ah, ah, ah!
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better...
Don't weep living, nor in death, joy I embraced with glee,
By befriending you, joy's come to me.
You're swift, my brother, yet your heart is good and true,
The truth is, you are genuine, through and through.
This is all I ask, stay with me eternally,
Listen, promise this to me, what I will, shall be.
My friend, lend an ear, let's chase delight,
A touch of mischief, a devil's gleam, a glorious plight.
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no!
Hey, nobody does it better, no, no, no, no, no, no, no...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.