|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Meraa Bhola Sa Balama Re - मेरा भोला सा बलमा रेmeraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
o meraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
sada bhige rahe re rasiya inn naino ke dono kinare
meraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
sardi kee rat badee julmi re balama hamse gujare naa gujare
aaj do ghadee ke badal dai do more vaste
jeth kaa mahina bhee aa gujare
too naa bedardee re garajee hay jab mange jawanee sahare
meraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
bolo na bolo thari marji re sajana ham bhi na tose kabhi bole
nanha sa jiya jo mora bhar bhar aaye kabhi bayiyan ki ot le ke ro le
mose naa payiya more sayiya pada jaye ho jao jee tum jite ham hare
meraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
sada bhige rahe re rasiya inn naino ke dono kinare
meraa bhola sa balama re nahee samajhe hamare isare
|
Poetic Translation - Lyrics of Meraa Bhola Sa Balama Re |
|
My innocent love, my darling, he sees not my silent pleas,
My innocent love, my darling, he knows not the language of ease.
Forever drenched, oh, my love, in the tears that relentlessly stream,
From the banks of my eyes, a river, a never-ending dream.
My innocent love, my darling, he sees not my silent pleas.
The winter's night, a cruel tyrant, my love, it knows no end,
It is passing, it is not passing, I cannot bear, my friend.
Grant me two moments, oh, darling, to hold me near and hold my hand,
Though the summer's heat may pass us, still you don't understand.
You are a cruel heart, heartless, when I beg for love,
My innocent love, my darling, he sees not my silent pleas.
Speak, or do not, my beloved, your wishes are my law,
I too shall silence my tongue, and let the silence draw.
My tiny heart, it overflows, with sorrow's bitter sting,
I weep in the shadow of your arms, a fragile offering.
Do not fall at my feet, my love, go your way, victory won,
My innocent love, my darling, he sees not my silent pleas,
Forever drenched, oh, my love, in the tears that relentlessly stream,
From the banks of my eyes, a river, a never-ending dream.
My innocent love, my darling, he knows not the language of ease.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khamosh Sipahi |
| Film cast: | Sohan, Nigar Sultana, Gope, David | | Singer: | Geeta Roy, Ram Kamlani, Mohammed Rafi, Rajkumari, Lalita Deulkar | | Lyricist: | Deena Nath Madhok | | Music Director: | Hansraj Behl | | Film Director: | D N Madhok, Ram Kamini | | External Links: | Khamosh Sipahi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|