Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Rang Roop Mere Baal - मेरा रंग रूप मेरे गाल मेरे बाल
mera rang mera rup mere gal mere bal
meri chal mera hal zara dekho o dekho na
tumne jaisa socha tha kya waisi lagti hu
tumne jaisa socha tha kya waisi lagti hu
o raja sach bolo mai kaisi lagti hu raja sach bolo
mai kaisi lagti hu
tumne jaisa socha tha kya waisi lagti hu o raja sach bolo
mai kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
mehfil me jo aayi ek nazar me sabke dil me
mahman ho gayi mahman ho gayi
mehfil me jo aayi ek nazar me sabke dil me
mahman ho gayi mahman ho gayi
dekha apna chehara aaine me to
khud pe kurban ho gayi kurban ho gayi
mujhko ye malum na tha mai aisi lagti hu raja sach bolo
mai kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu bolo na
mere achhe saiya tum meri khatir
thodi si taklif to karo taklif to karo
mere achhe saiya tum meri khatir
thodi si taklif to karo taklif to karo
hohto se nahi to aankho se kahi
tum meri tarif to karo tarif to karo
sare kahte hai mai pariyo jaisi lagti hu raja sach bolo
mai kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
tumne jaisa socha tha kya waisi lagti hu o raja sach bolo
mai kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
kaisi lagti hu raja sach bolo mai kaisi lagti hu
Poetic Translation - Lyrics of Mera Rang Roop Mere Baal
My hues, my form, my cheeks, my hair,
My gait, my state, behold, oh, gaze!
Do I appear as you have framed,
As you envisioned, in your haze?
Oh, King, speak truth, how do I seem?
Truth speak, how do I gleam?
As you had dreamed, do I appear?
Oh, King, speak truth, how do I feel?
How do I seem? Oh, King, speak true,
How do I feel, my soul reveal?
How do I seem? Oh, King, speak true,
How do I feel, my spirit true?
Into the gathering, I stepped,
And with one glance, each heart I swayed,
A guest I became, a welcomed guest,
A fleeting bloom, a moment made.
Into the gathering, I stepped,
And with one glance, each heart I swayed,
A guest I became, a welcomed guest,
A fleeting bloom, a moment made.
I saw my face within the glass,
And to myself, I did bow down,
My sacrifice was complete.
I knew not this, my essence true,
Oh, King, speak truth, how do I seem?
How do I feel? Oh, King, speak true,
How do I feel, my vibrant dream?
How do I seem? Oh, King, speak true,
How do I feel, my heart's supreme?
My beloved, for my sake,
A little labor you must bear,
A little hardship, do accept,
A little burden, light to share.
My beloved, for my sake,
A little labor you must bear,
A little hardship, do accept,
A little burden, light to share.
If not with lips, then with your eyes,
My praise, at least, you should impart.
All say I seem of fairy kind,
Oh, King, speak truth, how do I seem?
How do I feel? Oh, King, speak true,
How do I feel, my vibrant gleam?
As you had dreamed, do I appear?
Oh, King, speak truth, how do I feel?
How do I seem? Oh, King, speak true,
How do I feel, my spirit real?
How do I seem? Oh, King, speak true,
How do I feel, my soul's appeal?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.