Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Rang De - मेरा रंग दे
aazadi ke matwalo ka dekha jabse tola
aag jo mere dil me thi
wo bhadki banke shola
jaaga kurbani ka jajba, mera dil ye bola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
aazadi ke matwalo ka dekha jabse tola
aag jo mere dil me thi
wo bhadki banke shola
jaaga kurbani ka jajba, mera dil ye bola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
bharat maa ke pairo me janjir na dekhi jaye
o sochu dekh ke kaum pe apni atyachar paraye
jane dudh ka karz chukane ka mausam kab aaye
jane dudh ka karz chukane ka mausam kab aaye
mere khun me desh prem rang hai tune ghola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
kal tak mera desh tha
hanste phulo ki phulwari
o aaj bana hai is dharti ka har jarra chingari
de mujhko aashish ke main bhi banke krantikari
de mujhko aashish ke main bhi banke krantikari
aazadi ke dhan se bhar du tera khali jhola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
dekar pran bujhegi shayad mere man ki jwala
o lahu jaha tapkega mera, hoga wahi ujala
maine dil me pala to arman yahi hai pala
maine dil me pala to arman yahi hai pala
veergati ko paau, jhulu faansi ka hindola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
mera rang de ho mera rang de
ho maay rang de basanti chola
Poetic Translation - Lyrics of Mera Rang De
When I saw the madmen of freedom's band,
The fire in my heart, a blazing brand,
Awakened the zeal for sacrifice, my soul did command,
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
When I saw the madmen of freedom's band,
The fire in my heart, a blazing brand,
Awakened the zeal for sacrifice, my soul did command,
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
I cannot bear to see chains on Bharat's feet,
I ponder, seeing our people's defeat,
When will the debt of our mother's milk we meet?
When will the debt of our mother's milk we meet?
In my blood, love for the nation, you did secrete,
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Until yesterday, my land was a blooming garden,
Today, each grain of earth, a spark, hardden,
Give me blessings to become a revolutionary,
Give me blessings to become a revolutionary,
With freedom's wealth, fill your empty burden,
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Perhaps, giving life, the fire in my heart will cease,
Where my blood falls, there will be peace,
This is the only desire I shall release,
This is the only desire I shall release,
To attain martyrdom, swing from the gallows' lease,
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
Oh, dye me, dye me,
In the saffron of spring, my hand.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.