Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Preeti Jhangiani - preeti_jhangiani_001.jpg
Preeti Jhangiani


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mera Kuchh Saaman Tumhare Pas Pada Hai
4.52 - 94 votes
Naseeruddin Shah, Anuradha Patel
Filmfare Awards Winner, Sad Songs, Filmfare Awards Nominee
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.52
Total Vote(s) : 94
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mera Kuchh Saaman Tumhare Pas Pada Hai - मेरा कुछ सामान, तुम्हारे पास पड़ा है

meraa kuchh saamaan tumhaare paas padaa hai
meraa kuchh saamaan tumhaare paas padaa hai
o o o ! saavan ke kuchh bhige bhige din rakhe hai
aur mere ek khat me lipati raat padi hai
vo raat bhujha do, meraa vo saamaan lautaa do
vo raat bhujha do, meraa vo saamaan lautaa do

meraa kuchh saamaan tumhaare paas padaa hai
o o o ! saavan ke kuchh bhige bhige din rakhe hai
aur mere ek khat me lipati raat padi hai
vo raat bhujha do, meraa vo saamaan lautaa do
vo raat bhujha do, meraa vo saamaan lautaa do

patjhad hai kuchh...hai naa
o ! patjhad me kuchh patto ke girane ki aahat
kaano me ek baar pahan ke laut aai thi
patjhad ki vo shaakh abhi tak kaap rahi hai
vo shaakh giraa do, meraa vo saamaan lautaa do
vo shaakh giraa do, meraa vo saamaan lautaa do

ek akeli chhatri me jab aadhe aadhe bhig rahe the
ek akeli chhatri me jab aadhe aadhe bhig rahe the
aadhe sukhe aadhe gile, sukhaa to mai le aayi thi
gilaa man shaayad bistar ke paas padaa ho
vo bhijvaa do, meraa vo saamaan lautaa do

ek sau solaa chaad ki raate ek tumhaare kaadhe kaa til
ek sau solaa chaad ki raate ek tumhaare kaadhe kaa til
gili mehnadi ki khushbu, jhuth-muth ke shikave kuchh
jhuth-muth ke vaade bhi sab yaad kara dun
sab bhijavaa do, meraa vo saamaan lautaa do
sab bhijavaa do, meraa vo saamaan lautaa do
ek ijaazat de do bas, jab isako dafanaaungi
mai bhi vahi so jaaugi
mai bhi vahi so jaaugi


lyrics of song Mera Kuchh Saaman Tumhare Pas Pada Hai

Poetic Translation - Lyrics of Mera Kuchh Saaman Tumhare Pas Pada Hai
My belongings, they linger with you still,
My belongings, held within your will.
Oh, the monsoon's soaked, evocative days,
And a night, folded in a letter's maze.
Extinguish the night, return what you hold,
Extinguish the night, let the story unfold.

My belongings, they linger with you still,
Oh, the monsoon's soaked, evocative chill.
And a night, folded in a letter's keep,
Extinguish the night, secrets to sleep.
Extinguish the night, my belongings free.

Autumn's here... isn't it true?
Oh, the rustling, the falling of leaves, a clue,
Whispers I wore, once within my ear,
The trembling branch, still consumed by fear.
Let the branch fall, return what is mine,
Let the branch fall, let the stars align.

Beneath a shared umbrella, drenched and near,
Beneath a shared umbrella, banish all fear.
Half-soaked, half-dry, the dry, I retrieved,
The dampened heart, beside the bed, believed.
Send it to me, my longing's last plea,
Send it to me, for my soul's decree.

One hundred and sixteen moonlit nights, a birthmark on your shoulder,
One hundred and sixteen moons, my story to be bolder.
The scent of henna, a sweet, deceptive vow,
False complaints and vows, I'll remind you now.
Send them all, the pain I can't hide,
Send them all, where my tears reside.
Grant me this wish, when I bury them deep,
That I may rest there, and drift into sleep.
That I may rest there, and forever sleep.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Naseruddin Shah, Rekha, Anuradha Patel, Shammi Kapoor, Shashi Kapoor, Ram Mohan, Sulbha Deshpande, Dina Pathak, Rita Rani Kaul, Ashok Mehta, Bhola, Bhupendra, Sunil
Singer: Asha Bhosle
Lyricist: Gulzar
Music Director: R D Burman
Film Director: Gulzar
Film Producer: R K Gupta, Rajinder Singh Bedi
External Links: Ijaazat at IMDB    Ijaazat at Wikipedia
Watch Full Movie: Ijaazat at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Kaajal (1965)
Kaajal (1965)
Mr. India (1987)
Mr. India (1987)
Jab Pyar Kisi Se Hota Hai (1961)
Jab Pyar Kisi Se Hota Hai (1961)
Sanjog (1985)
Sanjog (1985)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy