Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Kissa - बाँटने लगे क्यूँ मुझे
baantne lage kyun mujhe
dil ki mansha puchhti kya hai
mujhme duniya dhundti kya hai
aisi hu na waisi hu
main bhi saala tum jaisi hu
phir kyun mujhko baantati hai
main hakk maangu to daantati hai
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
tumko sala pata nahin hai
ladki hona khata nahin hai
jitna jag pe hakk tera
utna hi mera hakk hai
phir bhi sala jaane kyun
tujhko mujhpe hi shaq hai kyun
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
hum na hote to kya hota
tanha baithe ghut ghut rota
kaun dil ki marammat karta
kaun tujhse muhabbat karta
sabke dil me baste hain hum
phir bhi sala saste hain hum
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
bas itna hai mera kissa
baant ke rakh tu mera hissa
Poetic Translation - Lyrics of Mera Kissa
Why dissect my being now?
What does the heart truly desire?
What world seeks refuge in me?
I am neither this nor that,
I am, alas, just like you.
Then why the division, the split?
When I claim my right, you scold.
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
You, alas, do not understand:
Being a woman is no sin.
As much right as you have on this world,
So much is mine as well.
Yet, alas, I wonder why,
Do you still doubt me so?
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
If we were not here, what then?
Would you sit alone, weeping and sighing?
Who would mend your fractured heart?
Who would offer you love's art?
We dwell in the hearts of all,
Yet, alas, we are treated cheap.
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
This, and this alone, is my tale:
Divide and keep my share.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.