Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Kangna Jhanjhar Chudi (Dil Hi Dil Me Pyar Ki Baate) - मेरा कंगना झांझर चूड़ी
dil hi dil me pyar ki bate
kab tak unhe chupayegi
karle tu ikrar pyar ka
varna pakdi jayegi
mere kangna mere kangna
mere kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
mere kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
mere yaar diwani ladki tujh pe marti hai
tera kangna tera kangna
tera kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
tera kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
ye sabko pata hai yaar tu mujh pe marti hai
mere kangna mere kangna
mere kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
gali gali me gunj rahi hai
gali gali me gunj rahi hai tere pyar ki khabre
charo taraf hai charche tere bol kaha sse gujare
kabhi kisi ke pyar ki kaliya idhar udhar na bikhare
maine bahut chupaya lekin
kah gayi sab kuch najare
tune pyar kiya hai fir itna kyu darti hai
mere kangna mere kangna
mere kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
dhire dhire khinch raha hai
dhire dhire khinch raha hai tu sanso ki dori
na jane kab tumne karli mere dil ki chori
mere gale ka haar banegi bahe gori gori
bade pyar se rang dunga mai teri umariya kori
tu rang de mujhko meri tamnna kehti hai
tera kangna tera kangna
tera kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
haiye sabko pata hai yaar tu mujhpe marti hai
mere kangna, mere kangna
mere kangna jhanjhar chhudi khan khan karti hai
Poetic Translation - Lyrics of Mera Kangna Jhanjhar Chudi (Dil Hi Dil Me Pyar Ki Baate)
In the heart of whispers, love's soft plea,
How long will secrets bind your spree?
Confess your love, let truth unfurl,
Or be ensnared by love's harsh whirl.
My bangles, my bangles,
My bangles, anklets, and bracelets chime,
My bangles, anklets, and bracelets chime,
My love, a mad girl, for you, sublime.
Your bangles, your bangles,
Your bangles, your bangles chime,
Your bangles, anklets, and bracelets chime,
The world knows you yearn for mine.
My bangles, my bangles,
My bangles, anklets, and bracelets chime.
Through every lane, the echoes soar,
Through every lane, your love's lore.
The whispers spread, where do your words reside?
May love's blossoms never be scattered wide.
I tried to hide, but failed to cease,
My eyes unveiled, they spoke of peace.
You've loved so fiercely, why fear the cost?
My bangles, my bangles,
My bangles, anklets, and bracelets chime.
Slowly, slowly drawing near,
Slowly, drawing the breath's tear,
When did you steal my heart's deep core?
My neck's embrace, you are the lore.
A garland of arms, my arms so fair,
With love's gentle hues, I'll paint your hair,
You color me, my soul's decree.
Your bangles, your bangles,
Your bangles, anklets, and bracelets chime,
The world knows you yearn for mine.
My bangles, my bangles,
My bangles, anklets, and bracelets chime.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.