Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Jesa Koi Kaha Ten On Ten - मेरा जैसा कोई कहा टेन ओन टेन
one two three four
chocolate boxes, men on horses
valentines day, partys on saturday
teenage popstars, filmy filmstars
go loving people, people think these are cool
ye sab toh hai four on ten
acche lagte hai now and then
mere jaisa koi kahan ten on ten
oh ho kaise main kisi ko de du ten on ten
oh ho mere jaisa koi kahan ten on ten
oh ho kaise main kisi ko de du ten on ten
oh ho mere jaisa koi kahan ten on ten
one two three four
meri sabhi aadatei bhi
meri baatein attitude bhi
ten on ten ten on ten
main jo bhi hu, jaisi bhi hu
jo chahon main wo karti hu
ten on ten ten on ten
chalo tum bhi ho six on ten
aache lagte ho now and then
mere jaisa koi kahan ten on ten
oh ho kaise main kisi ko de du ten on ten
oh ho mere jaisa koi kahan ten on ten
oh ho kaise main kisi ko de du ten on ten
oh ho mere jaisa koi kahan ten on ten
alisha alisha alisha alisha
galti se jo muskra du
ik hassi mein sab bhula du
ten on ten ten on ten
kadamon pe bhi gir jaayega
phir bhi mujhe na paayega
ten on ten ten on ten
even if i break your heart
even if you fall apart
tere jaisa koi kahan ten on ten
kaise tu kisi ko de de ten on ten
oh ho tere jaisa koi kahan ten on ten
kaise tu kisi ko de de ten on ten
oh ho tere jaisa koi kahan ten on ten
ohhh huuohh, one two three four
ten on ten ten on ten ten on ten
wooooohhhhhhhooooooo
Poetic Translation - Lyrics of Mera Jesa Koi Kaha Ten On Ten
One, two, three, four,
Chocolate boxes, men on steeds,
Valentine’s Day, Saturday's revels,
Teenage pop stars, silver screen stars,
Go, loving souls, people deem this cool.
All this, a mere four out of ten,
Pleasant enough, now and then,
Where exists a ten out of ten like me?
Oh, how can I bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like me?
Oh, how can I bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like me?
One, two, three, four.
All my habits, too,
My words, a discordant tune,
Ten out of ten, ten out of ten,
As I am, however I be,
What I desire, I do decree,
Ten out of ten, ten out of ten.
You, too, a six out of ten,
Pleasant enough, now and then,
Where exists a ten out of ten like me?
Oh, how can I bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like me?
Oh, how can I bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like me?
Alisha, Alisha, Alisha, Alisha.
Should I, by chance, just smile,
In that laughter, all would reconcile,
Ten out of ten, ten out of ten,
At my feet, you would fall,
Yet, me, you'd never enthrall,
Ten out of ten, ten out of ten.
Even if I break your heart,
Even if you fall apart.
Where exists a ten out of ten like you?
How can you bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like you?
How can you bestow a ten out of ten?
Oh, where exists a ten out of ten like you?
Oh, whoa, one, two, three, four.
Ten out of ten, ten out of ten, ten out of ten.
Whoa, whoa, whoa, oh, oh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.